Ejemplos del uso de "миссия ОБСЕ" en ruso con traducción "osce mission"

<>
Traducciones: todos18 osce mission13 otras traducciones5
Миссия ОБСЕ в Косово выполняет немаловажную роль в работе среди меньшинств, и мы с надеждой рассчитываем на дальнейшее деятельное присутствие там ОБСЕ. The OSCE mission in Kosovo has played an important role in reaching out to minorities, and we look forward to continued OSCE engagement there.
Миссия ОБСЕ в крае, входящая в состав Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК), играет важную роль, в частности, в наблюдении и поощрении соблюдения прав человека, мониторинге за местными средствами массовой информации. The OSCE mission in that region, which is a component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, is playing an important role, in particular in observing and promoting compliance with human rights and in monitoring local mass media.
Миссия ОБСЕ в крае, входящая в состав Миссии Организации Объединенных Наций в Косово, играет важную роль, в частности в наблюдении и поощрении соблюдения прав человека, в мониторинге за местными средствами массовой информации и в целом во внедрении одобренных международным сообществом стандартов. The OSCE mission in the province, which is part of the United Nations Mission in Kosovo, is playing an important role in particular in monitoring, encouraging and promoting observance of human rights as well as monitoring the local media, and on the whole in introducing the standards adopted by the international community.
Миссия ОБСЕ в Косово играет важную роль в таком плане, как гарантирование демократического и многоэтнического будущего Косово, в частности, в создании демократических институтов Косово и наблюдении за их работой, а также в плане поддержки соблюдения прав человека и сохранения прав меньшинств. The OSCE Mission in Kosovo fulfils an important role in guaranteeing a democratic and multi-ethnic future for Kosovo, in particular in building and monitoring Kosovo's democratic institutions and in its support for human rights and the preservation of minority rights.
Миссия ОБСЕ в крае, входящая в состав Миссии Организации Объединенных Наций в Косово играет важную роль, в частности в подготовке и проведении выборов в местные органы, в подготовке многоэтнических косовских полицейских сил, наблюдении и поощрении соблюдения прав человека, мониторинге за местными средствами массовой информации. The OSCE mission in that province, along with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), is playing an important role in preparing for local elections and in establishing the multi-ethnic Kosovo Police Service, as well as in the observance of human rights and the monitoring of local media.
Мы ожидаем, что Миссия ОБСЕ в Косово, которая является компонентом Временной администрации Организации Объединенных Наций в Косово, по-прежнему будет уделять первоочередное внимание вопросам демократизации, уважения прав человека и прав меньшинств, свободы прессы, выборов, подготовки сотрудников правоохранительных органов и функционирования демократических институтов, на которые ссылался г-н де Гухт в своем выступлении. We expect the OSCE Mission in Kosovo, which is a component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, will remain focused on the issues of democratization, respect for human and minority rights, freedom of the media, elections, the training of law enforcement authorities and the functioning of democratic institutions, to which Mr. De Gucht referred in his statement.
Конечно, для Албании было бы полезным сохранить эффективную миссию ОБСЕ в Тиране, укомплектованную экспертами, все еще необходимыми стране. Of course, an effective OSCE mission, confined to Tirana and comprised of experts that the country still needs, would be useful.
Мы приветствуем деятельность Миссии ОБСЕ в Молдове и будем поддерживать интенсивный ритм сотрудничества с группой, возглавляемой послом Луисом О'Нилом. We welcome the activity of the OSCE Mission in Moldova and will keep an intense rhythm of cooperation with the team led by Ambassador Louis O'Neill.
Правительство Македонии вновь заявляет о том, что оно будет нести всю полноту ответственности за всестороннюю защиту, охрану и безопасность миссии ОБСЕ и ее членов. The Government of Macedonia reaffirms that it will be fully responsible for the full protection, safety and security of the OSCE mission and its members.
МООННГ часто проводит консультации с Миссией ОБСЕ в Грузии по вопросам, касающимся осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе совместной миссии по оценке в Гальском районе, в которой ОБСЕ приняла активное участие. UNOMIG frequently consults with the OSCE Mission to Georgia on matters related to the implementation of the recommendations of the report on the joint assessment mission to the Gali district, in which OSCE took an active part.
Информация о закрытии и оцеплении милицией трех школ, в которых преподавание осуществляется на латанице, содержится в авторитетном и беспристрастном источнике, а именно в прилагаемом докладе Миссии ОБСЕ в Республике Молдова, подготовленном на месте *. A description of the closing and taking possession by militia of three schools teaching in Latin script is contained in an authoritative and impartial source, namely the spot report of the OSCE Mission in the Republic of Moldova, herewith attached.
В 2001 и 2002 годах при финансовой поддержке Миссии ОБСЕ в Грузии Отделение по правам человека содействует осуществлению проектов, направленных на пропаганду стандартов, касающихся прав человека, с помощью просветительской деятельности и мероприятий по укреплению потенциала местных правоохранительных органов, неправительственных организаций, средств массовой информации и высших учебных заведений. In 2001 and 2002, the Human Rights Office has been facilitating, with the financial support of the OSCE Mission to Georgia, the implementation of projects aimed at promoting human rights standards through educational activities and capacity-building exercises for local law enforcement agencies, non-governmental organizations, the mass media and higher educational establishments.
В соответствии со своей политикой транспарентности и активного международного сотрудничества, в том числе в военной области и области безопасности, Союзная Республика Югославия пригласит наблюдателей от государств, участвующих в ОБСЕ, и представителей Центра ОБСЕ по предотвращению конфликтов в Вене и Миссии ОБСЕ в Союзной Республике Югославии присутствовать на мероприятии по уничтожению оружия. In line with its policy of transparency and active international cooperation, including in military and security fields, the Federal Republic of Yugoslavia will invite observers from OSCE participating States and the representatives of the OSCE Conflict Prevention Centre in Vienna and the OSCE Mission in the Federal Republic of Yugoslavia to attend a weapons destruction exercise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.