Exemples d'utilisation de "младшая" en russe
Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
Minor ampullate silk is used in web construction.
Эта самая младшая, ей лет пять, может меньше.
I say the female is the youngest, five years sired, maybe less.
Младшая моя сестрёнка, что же ничего не скажешь мне?
Oh my little sister, why won't you say anything to me?
Ей было 14 лет и она состояла в браке с мужем, который её постоянно избивал. И она не могла уйти, так как находилась в зависимости от этих отношений, и у нее не было денег. Её младшая сестра обратилась к нам - пару лет назад в Нью-Йорке мы проводили конкурс "Остановим насилие" - и она к нам пришла, надеясь выиграть и привезти свою сестру.
She was 14 years old, and she was in a marriage and her husband was beating her on a regular basis, and she couldn't get out because she was addicted to the relationship and she had no money. Her sister was younger than her and she applied - we had a "stop rape" contest a few years ago in New York - and she applied, hoping that she would become a finalist and she could bring her sister.
Младшая приходила в нашу комнату ночью и залезала в кровать, хотя мы просили ее не делать этого.
The little one would come into our room at night and crawl into bed with us, even though we asked her not to.
В младших классах средней школы в качестве факультативного предмета может предлагаться преподавание на родном языке.
In lower secondary school instruction in the mother tongue may be offered as an optional subject.
Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
Комитет отмечает далее, что два младших судьи предложили свои проекты решений 28 апреля и 27 июля 1993 года соответственно; 17 марта 1995 года суд прекратил рассмотрение дела автора.
The Committee notes further that the two puisne judges delivered their draft decisions on 28 April and 27 July 1993, respectively; on 17 March 1995, the Court dismissed the author's case.
Они не хотят, чтобы он патрулировал в одиночку, а ты младше всех по званию и всё такое.
They don't want him rolling solo, and you're, like, low man on the totem pole and whatnot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité