Ejemplos del uso de "младшего брата" en ruso

<>
Traducciones: todos51 younger brother32 youngest brother7 otras traducciones12
Он постоянно бил моего младшего брата. He was beating my little brother at the time.
Фред заставил своего младшего брата покрасить забор. Fred had his little brother paint the fence.
Однажды мать послала меня за лекарством для младшего брата. And one time my mother asked me to get some medicine for a younger sibling.
Тем более, она носит твоего сводного младшего брата или сестру. And it is your little half brother or sister she's carrying.
Я каждый день вожу в школу младшего брата и еще там кое-кого. I drive my little brother's car pool to school every day.
Слушай, я не просто так трепал языком насчёт себя и моего младшего брата. Hey, I wasn't just flapping my lips about my kid brother and me.
Ну, мой приемный отец поймал моего младшего брата в платье одной из его бывших жен. Well, my foster father caught my little brother wearing one of his ex-wife's dresses.
Дата его рождения была неприлична, так что моя мать выдала Джека за своего младшего брата. The date of his birth was inconvenient, so my mother passed Jack off as her little brother.
Похоже, что старший брат вернулся домой, увидел младшего брата, целующего его девушку, и содрал с него кожу. Looks like the older brother came home, found the little brother kissing his woman and slapped the black off him.
И если мне нужно скрыть что-то от моего младшего брата во имя национальной / Дома безопасности, тебе придётся с этим смириться. And if I have to keep something from my little bro for the sake of the national / house security, then you have to accept that.
У моего младшего брата и у меня был попугай, когда я была маленькой, и он умер через три месяца, но это были три хороших месяца. My little brother and I, we had a parakeet when I was little, and it died after three months, but they were three good months.
Ощущаемая несправедливость наглого поведения «младшего брата» Японии по отношению к «старшему брату» Китаю, которая началась с поражения Китая в китайско-японской «Войне года Цзяу», и оскорбительного Договора о Шимоносеки в 1895 г., а также прокручивание событий, начиная с оскорбительных «21 Требования» 1915 г. и до злодеяний во время Второй Мировой Войны, таких как «Ужасы Нанкина», дают анти японской ярости духовное оправдание. Anti-Japanese anger has an ethical justification rooted in the perceived injustice of “little brother” Japan’s impertinent behavior towards “big brother” China, from China’s loss in the Sino-Japanese Jiawu War and the humiliating Treaty of Shimonoseki of 1895 to the insulting “21 Demands” of 1915 and on to WWII atrocities like the Rape of Nanking.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.