Beispiele für die Verwendung von "мне жарко" im Russischen

<>
Мне было жарко и холодно, я чувствовал пустоту и удовлетворение, эйфорию и депрессию. I felt empty and full, hot and cold, euphoric and depressed because the brain is the world's first fully functional quantum computer;
Мне очень жарко I am very hot
Жарко. Мне включить кондиционер? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься. As it is very hot today, I don't feel like studying.
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Внутри слишком жарко... It's way too hot inside...
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть. Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Мне не нравится эта куртка. I don't like this jacket.
Сегодня особенно жарко. It is especially hot today.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Летом в Киото очень жарко. Summers are very hot in Kyoto.
Можете ли вы мне вызвать такси? Can you call me a taxi?
В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого. This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
Он мне совершенно незнаком. He is an utter stranger to me.
Так жарко в Гаване!!! It's so hot in Havana!!!
Мне трудно ответить на твой вопрос. Your question is hard for me to answer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.