Sentence examples of "многообещающее" in Russian

<>
Наиболее многообещающее инвестирование – это лечение туберкулёза. The most promising investment is in tuberculosis treatment.
Пока этого не произойдет, многообещающее будущее Таиланда будет откладываться все дальше. Until it does, Thailand's otherwise promising future will be increasingly remote.
Ее впереди ждет многообещающее будущее, как в экономическом, так и в политическом плане. It has a promising future ahead, both economically and politically.
Более многообещающее месторождение находится под вечной мерзлотой залива Прудхо – крупного нефтедобывающего района на арктическом побережье Аляски. A more promising one lies beneath the permafrost of Prudhoe Bay, the big oil-producing region on the arctic coast of Alaska.
Многообещающее развитие может дать использование спутниковых технологий для обнаружения и определения нарушений правил рыболовства отдельными судами. A promising development has been the use of satellite technology to detect and address fisheries violations by individual vessels.
И вот что я предлагаю, так это искать жизнь там, а не на Марсе, хотя Марс тоже очень многообещающее и интересное место. So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place.
Наиболее спорный вопрос (и внутри комитета, и в Германии) касается финансирования инфраструктурных проектов с помощью частно-государственных партнерств. Это весьма многообещающее решение, но, тем не менее, она оказалось далеко не панацеей. The most controversial issue, within the committee and in Germany, relates to financing infrastructure via public-private partnerships, a seemingly promising solution that nonetheless has proved to be far from a panacea.
Многообещающая возможность заключается в строительстве. A promising opportunity lies in construction.
Это не звучит многообещающе, верно? That doesn't sound promising, does it?
У Индии многообещающие экономические данные. India’s economic data are promising.
Их курс лечения казался многообещающим. Their therapy sounded promising.
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт. The Euro has experienced a hard but promising start.
У него многообещающие результаты для демиелинизирующих заболеваний. That's had promising results with demyelinating diseases.
Вообще-то, среди них есть многообещающие сапёры. They have some very promising operators, actually.
Но это многообещающий период в мусульманском мире. But this is a promising era in the Muslim world.
На данный момент результаты являются довольно многообещающими. The results so far are very promising.
Я расскажу о двух очень многообещающих решениях. I'll discuss two very promising approaches.
В то же время, внешняя среда является многообещающей. At the same time, the external environment is promising.
Кроме того, я нахожу мисс Веллер многообещающей дебютанткой. Besides, I find Ms. Weller to be quite a promising ingenue.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим. At present, a diplomatic solution does not look promising.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.