Ejemplos del uso de "множественных травм" en ruso
нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм.
we don't fully understand the long-term impact of multiple injuries.
По сути, она помогает трейдерам идентифицировать более высокую вероятность поворотных моментов на рынке, основываясь на схождении множественных уровней Фибоначчи.
In essence, it helps traders identify higher-probability turning points in the market from the convergence of multiple Fibonacci levels.
Хеджированные сделки на едином или множественных счетах будут отменены в соответствии с общими Условиями.
Any hedging trades in a single account or across multiple accounts will be cancelled as per the standard Terms and Conditions.
В сочетании с другими противомалярийными средствами он эффективно использовался в течение нескольких лет для лечения множественных лекарственно-устойчивых видов малярии.
In combination with other anti-malarials, they have been used effectively for several years to treat multiple-drug-resistant malaria.
Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков.
The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players.
Я бы сказал, что смерть наступила в результате обильной кровопотери от множественных ножевых ранений в живот, время смерти - около двух часов назад.
I'd say the cause of death is likely massive blood loss from multiple stab wounds to the abdomen, and the time of death, roughly two hours ago.
Сейчас мы отстаем от графика, но это обусловлено целой серией травм ключевых футболистов.
Now we are behind schedule, but this was caused by an entire series of injures of key footballers.
Скорее всего от множественных ожогов, температура которых составляла 6,000 градусов по шкале Фаренгейта.
Most likely from being repeatedly burned at 6,000 degrees Fahrenheit.
Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались.
Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries.
Господа, вы обвиняетесь в подсматривании, вторжении в личную жизнь, множественных нападениях, воровстве и изнасиловании.
Gentlemen, you have been convicted of illegal surveillance, invasion of privacy, multiple counts of assault, identity theft, and rape.
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Вскрытие аккумулятора может стать причиной ущерба, травм или даже смерти.
Tampering the battery may result in damage or injury, even death.
Имеют ли персонажи видеоролика профессиональные навыки и принимают ли они все нужные меры безопасности для предотвращения травм?
Whether the individuals participating in the act are trained professionals taking all necessary precautions to prevent injury.
Рентген показал, что жертва пострадала от множественных переломов ребер, а также бедренных костей и голеней.
X-rays indicate that the victim suffered from multiple fractures to the ribs as well as both femurs and tibias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad