Ejemplos del uso de "модой" en ruso
Так что, вы уже заболели этой модой на коктейли из асаи?
Hey, so have you guys gotten into the whole acai smoothie craze?
Сегодня задача заключается в том, чтобы сбалансировать пользу для здоровья с модой.
Rather, today’s challenge is to balance what’s healthy with what’s fashionable.
В эпоху после "холодной войны" словосочетание "многосторонний подход" стало последней модой в политике.
In the post-Cold War era, "multilateralism" has become the latest political buzzword.
Так называемые “пограничные страны с рыночной экономикой”, являются последней модой в инвестиционных кругах.
So-called “frontier market economies" are the latest fad in investment circles.
Так называемые «инвесторы воздействия» – поставщики капитала фирмам, которые решают социальные проблемы, производя прибыль – являются текущей модой в экономическом развитии.
So-called “impact investors” – providers of capital to businesses that solve social challenges while generating a profit – are the current rage in economic development.
Кроме того, борьба против КЖО и других видов вредной практики, которая требует полной и всеобъемлющей приверженности без учета соображений, обусловленных модой, должна осуществляться при обеспечении уважения жертв, чувств и переживаний затрагиваемых общин, культурных элементов, лежащих в основе соответствующих видов практики, и преследовать в качестве конечной цели обеспечение соответствия законов и практики принципам прав человека и уважение государствами взятых ими международных обязательств.
In addition, the fight against female genital mutilation and other harmful practices, which requires full and total commitment above and beyond fashionable approaches, must be carried out in respect for the victims, with sensitivity towards the communities concerned and the cultural elements underlying such practices, the ultimate objective being conformity of law and practice with human rights principles and respect by States for their international commitments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad