Sentence examples of "модулей" in Russian
Группа счетов отвечает за ввод и вывод всех данных для бюджетного, финансового и бухгалтерского модулей компьютеризованной системы Трибунала.
The Accounts Unit is responsible for all input and output of the Tribunal's computerized budgetary, financial and accounting systems.
США Неизрасходованный остаток обусловлен в основном неприобретением 377 из 615 сборных жилых/санитарно-гигиенических модулей, предусмотренных в бюджете.
The unutilized balance was largely due to the non-purchase of 377 prefabricated accommodation/ablution units out of 615 budgeted.
Применение модулей обследования в широком круге стран.
Application of survey modules in wide range of countries.
положение (положения) установки соответствующего светового модуля (соответствующих световых модулей) по отношению к поверхности земли и к продольной средней плоскости транспортного средства;
the mounting position (s) of the respective lighting unit (s) in relation to the ground and the longitudinal median plane of the vehicle;
Домашние страницы сайтов также называются сайтами модулей.
Site home pages are also named module sites.
Все размеры определяются по отношению к ближайшему краю видимой поверхности (видимых поверхностей) светового модуля (световых модулей), наблюдаемой (наблюдаемых) в направлении оси отсчета.
All dimensions refer to the nearest edge of the apparent surface (s) observed in the direction of the reference axis, of the lighting unit (s).
Управление печатью можно использовать для нескольких модулей.
Print management works with several modules.
В случае световых модулей для ближнего света, оснащенных газоразрядными источниками света, эти газоразрядные источники света должны оставаться включенными при включении дальнего света.
In the case of lighting units for the dipped-beam being equipped with gas discharge light sources, the gas-discharge light sources shall remain switched on during the main-beam operation.
Если это решение устранит проблему, скопируйте контент модулей памяти или флэш-памяти на жесткий диск (если таковой есть) и используйте другое USB-устройство флэш-памяти.
If this solution resolves the problem, copy the content from the memory unit or flash drive to your hard drive (if you have one) or use a different USB flash drive.
Добавлена поддержка модулей Clang и использование @import.
Added support for clang modules and usage of @import
один или более световых модулей могут дополнительно включаться под напряжение только в том случае, когда горизонтальный радиус кривизны траектории центра тяжести транспортного средства не превышает 500 м.
one or more lighting units may be additionally energized only when the horizontal radius of curvature of the trajectory of the centre of gravity of the vehicle is 500 m or less.
Параметры модулей являются общими для нескольких операционных единиц.
Module parameters are shared among operating units.
Такие дополнительные инженерные работы включают продолжающееся возведение жилых модулей, монтаж новых кухонь и санитарно-гигиенических блоков, строительство резервуаров для защиты топлива от загрязнения и установку водоочистных сооружений.
The additional engineering work includes the ongoing installation of accommodation units, installation of a new kitchen and ablutions, construction of reservoirs for fuel protection from pollution, and installation of water treatment plants.
Настройка кодов причин для финансовых модулей [AX 2012]
Set up reason codes for financial modules [AX 2012]
Рост потребностей обусловлен в основном возросшими потребностями по замене сборных домов и санитарно-гигиенических модулей, генераторов и кондиционеров воздуха в связи с истечением сроков их экономичной эксплуатации.
The higher requirements are due mainly to the increased need for replacements of prefabricated accommodation and ablution units, generators, and air conditioners since they have reached the end of their economic life.
ВСООНЛ будут и впредь оказывать материально-техническую поддержку в проведении инженерно-строительных работ, в том числе консультировать по вопросам служебных и жилых помещений и использования сборных жилых модулей.
UNIFIL will continue to provide logistics support in engineering, including advice on office space and accommodation and prefabricated units for accommodation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert