Ejemplos del uso de "мод" en ruso con traducción "fashion"

<>
Она работала в журнале мод. She worked at a fashion magazine.
Она работает в доме мод. She works in a fashion house.
Хорошо, я работаю в доме мод. Okay, I work in fashion.
Он снова возвращается на сайт вечера мод. He's going back to the fashion gala website.
Но мы же в журнале мод, верно? But we're at a fashion magazine, right?
Все журналы мод, какие я смог найти. Every fashion magazine I could find.
Она не может просить о содействии в журнал мод. She can't call in favors from a fashion magazine.
Это всего лишь одно собеседование для одного журнала мод в Канзасе. It was one interview for a fashion magazine in Kansas.
"Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции." "One has only to glance at its press films, fashion shows, beauty contests, ballrooms, wine bars and broadcasting stations."
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции. I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line.
Потому что для этого надо было смотреть журналы мод, а я сомневаюсь, что ты когда-нибудь это делала. Because you had to be looking in a fashion magazine, and I doubt you were ever doing that.
Я слышал, как на показе мод она говорила с Джереми, и судя по всему, он пытается отсудить деньги. I overheard her at the fashion show talking to jeremy, And I think he's trying to screw her out of the money.
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д"Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino.
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад. Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Я вернул колье Руби, и шёл на показ мод, счастливый, что выбрался из гроба, и, что важнее, из опасной ситуации. I put the necklace back on Ruby and headed to the fashion show, happy to be out of that coffin, and more importantly, out of danger.
Особое внимание уделяется туристическим программам, проводимым в Республике и связанным с важными культурными событиями, показами мод, народным искусством и спортивными соревнованиями. Particular attention is paid to tourist initiatives promoted in the Republic and concerning important cultural, fashion, folklore and sport events.
и три месяца спустя я уже летела в Лондон на самолете на свою первую фотосессию для журнала мод. Одна из фотографий попала на эту обложку. So, three months after TED I found myself on a plane to London, doing my first fashion shoot, which resulted in this cover - "Fashion-able"?
Недавно также в районе Гулангъю города Сямынь провинции Фуцзянь прошел десятидневный семейный фестиваль искусств, программа которого включала более 20 досуговых и спортивных мероприятий, таких как пение, драма, танец, каллиграфия и живопись, фотография, демонстрация талантов, состязания в ремесленных искусствах, показы мод, выставки семейных реликвий, выставки цветов, спортивные соревнования, выборы персонажей и викторины. A 10-day family art festival was also recently held in Gulangyu District of Xiameng in Fujian Province, featuring more than 20 recreational and sports activities, such as singing, drama, dance, calligraphy and painting, photography, talent shows, handicrafts competitions, fashion shows, heirloom exhibits, flower shows, sports meets, character selection and quiz competitions.
Красный больше не в моде. Red is out of fashion.
Она весьма повёрнута на моде. She's very fashion conscious.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.