Sentence examples of "мозговая" in Russian
Мозговая активность во сне в двадцать раз быстрее.
Brain activity in a dream about twenty times faster.
Так же быстро, как мы перезагружаем компьютеры, мозговая активность переключается на восприятие нового инструмента как естественного продолжения тела животного.
As fast as we can reset our computers, the brain activity shifts to start representing this new tool, as if this too was a part of that primate's body.
Мозговая активность детей, которым читали отдельные подписи, также свидетельствовала о том, что они были способны различать разных отдельных персонажей.
And the brain activity of babies who learned individual labels also showed that they could distinguish between different individual characters.
Слишком холодно. Он не может поддерживать нормальный процесс обмена веществ. Видите, здесь не осталось больше красного. Его мозговая активность затихает.
It's too cold; he can't keep his metabolic fires going, and, you see, there's no more red here; his brain is quieting down.
У нас, например, есть мозговая формочка потому что на одном из занятий мы говорим о нашем мозге и о том, как его необходимо питать словом Божьим.
For instance, we have a brain mold because one of the sessions is gonna be talking about our minds and how they need to * the word of God.
Мозговая активность, управляющая движением обезьяны, была передана японскому роботу, который смог пойти, а данные с движущегося робота, были отправлены обратно в Университет Дьюка, чтобы обезьяна могла видеть перед собой ноги идущего робота.
What happens here is that the brain activity that generated the movements in the monkey was transmitted to Japan and made this robot walk while footage of this walking was sent back to Duke, so that the monkey could see the legs of this robot walking in front of her.
Арматура задела среднюю мозговую артерию.
The rebar runs proximately across the middle cerebral artery.
Мозговое вещество состоит из кальция, точнее это место, где кальций хранится во время беременности животного или птицы.
Medullary tissue is the calcium build-up, the calcium storage basically, when an animal is pregnant, when a bird is pregnant.
Мы дали образцы Мэри Швайцер, и она смогла установить, что Би-рекс был самкой, по мозговому веществу, которое сохранилось внутри кости.
We gave samples to Mary Schweitzer, and she was actually able to determine that B-rex was a female based on medullary tissue found on the inside of the bone.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode.
Мозговой трест Кеннеди ответил так: ощущение начала.
The answers Kennedy’s brain trust gave: A sense of a beginning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert