Ejemplos del uso de "молим" en ruso
Мы молим тебя, Господи, будь милостивым, спаси душу рабы твоей.
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid.
Молим Тебя, Боже, благослови это корону и освяти раба Твоего, Джона.
Bless, we beseech Thee, this crown, and so sanctify Thy servant, John.
Мы молим Отца быть милосердным и простить наши слабости.
We ask the Father to judge us with mercy, accepting our human frailty.
И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении.
If we have sullied Thy name with luxury, then we beseech You to forgive us.
Мы молим тебя защити Альпы и всё что их окружает!
We ask of you to protect the alp and everything attached to it!
С этим кровавым подношением, мы молим тебя о благословении этих людей, даруй новую и вечную жизнь верным и преданным рабам твоим!
With this blood sacrifice, we beseech you to bestow your spirit upon us, granting new and eternal life to your loyal and faithful servants!
Именем Твоим мы молим об этом и обо всем остальном.
We ask this and all things in Thy precious and alliterative name.
Мы молим Воина послать нам мужество во дни раздора и смятения.
We ask the Warrior to give us courage in these days of strife and turmoil.
Мы молим Деву не дать добродетели Салли попасть в объятия порока.
We ask the Maiden to protect Sally's virtue and keep her from the clutches of depravity.
Мы молим Старицу направить нас на пути от тьмы во тьму.
We ask the Crone to guide us on our journey from darkness to darkness.
Мы молим Мать благословить наши посевы, чтобы хватило пропитания и нам, и гостям нашим.
We ask the Mother to bless our crops, so we may feed ourselves and all who come to our door.
И мы молим Неведомого не убить нас в постелях без всякой на то причины.
And we ask the Stranger not to kill us in our beds tonight for no damn reason at all.
Мы молим Кузнеца дать силу нашим рукам и спинам, чтобы завершить то, что нам должно.
We ask the Smith to strengthen our hands and our backs, so we may finish the work required of us.
Мы просим Его хранить лорда Гонзагу и его союзников и мы молим ниспослать дождь завтра на поле битвы.
We ask Him to watch over the Lord Gonzaga, and his League, and we pray for the benediction of rain upon the field of battle tomorrow.
Мы благодарим вас за жизнь профессора, что вы вернул нам и молим, чтобы вы присмотрел за ним, потому что он нужен нам.
We thank you for the life of the professor which you have returned to us and ask that you would look after him, 'cause we need him.
Вечно любимый мой Кромвель, молю тебя, если я дорог тебе и ты готов сделать для меня кое-что, приезжай сюда сегодня после работы, забудь все другие дела.
My own eternally beloved cromwell, I beseech you, as you love me and will ever do anything for me, come here today, as soon as your work is finished, and forgetting everything else.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad