Beispiele für die Verwendung von "молимся" im Russischen
Поэтому мы молимся за ливень, который обезвредит их пушки.
So we pray then for a downpour to disarm their cannon.
Мы молимся за то, чтобы все уверовавшие обрели святой дух.
We pray that all our new believers receive the Holy Spirit.
И в канун дня всех Святых мы воздаём им почести и молимся за души усопших.
And on this eve of All Hallows, we honor the saints and now pray for the souls of the dead.
Еще молимся о милости, жизни, мире, здравии, спасении, посещении, прощении и оставлении грехов рабов Божьих Петра и Веры.
We also pray for mercy, life, peace, good health, to be saved, the forgiving of the sins of Your servants, Pyotr and Vera.
Мы надеемся на скорое урегулирование этого конфликта и молимся об этом, и мы с нетерпением ожидаем создания нового, демократического Ирака, свободного от оружия массового уничтожения, — страны, где люди могли бы жить в мире.
We hope and pray for a swift resolution of this conflict, and look forward to the establishment of a new and democratic Iraq free of weapons of mass destruction — free for its people to live in peace.
Мы молимся за установление мира в регионе, в котором, как заявили два предыдущих оратора, руководители приложили огромные усилия в целях достижения мира, в том числе на недавних переговорах в Кэмп-Дэвиде, в Европе, на Ближнем Востоке и в рамках других форумов.
We pray for the restoration of peace in a region where, as both previous speakers have suggested, there has been an extraordinary effort by the leaders to achieve peace recently — in talks at Camp David, in Europe, in the Middle East and elsewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung