Ejemplos del uso de "молодоженов" en ruso
В Яффо можно встретить молодоженов, приезжающих со всего Израиля и даже других стран на фотосессии.
In Jaffa, you can meet newlyweds who come from all over Israel and even from other countries for photo sessions.
Мы милая молодая пара молодоженов, и мы, так сказать, ожидаем, что мир будет одаривать нас всякими вещами.
We're a sweet, young newlywed couple, and we kind of expect the world to give us things.
Молодожёны купили места прямо напротив Эдварда Сноудена.
The honeymooners had two seats across the aisle from Edward Snowden.
Скажите, чтоб они пришли проводить молодожёнов.
Tell them to come here for a drink to see off the newlyweds.
Так что вы делали вчера вечером, счастливые молодожены?
So, what were you two honeymooners up to last night?
Я знаю, что он не одобряет это, но я очарована молодоженами.
I know he disapproves but I'm fascinated by the honeymooners.
К числу стратегий относятся поддержка маркетинговых усилий авиакомпаний, общая реклама Гуама и Микронезии среди таких специальных заинтересованных групп, как пожилые люди, молодожены, аквалангисты и экотуристы, и план проведения региональной конференции по вопросам развития туризма для инвесторов, финансистов и туроператоров с целью обсуждения деловых инициатив.
Among the strategies are the support of airline's marketing efforts, promotion of Guam and Micronesia in tandem to special interest groups, such as seniors, honeymooners, divers and eco-tourists and a plan to host a regional tourism development conference for investors, financiers and operators to discuss business initiatives.
Ты понимаешь получение имени организатора свадьбы, его помощника, молодоженов и брошюру с фирменным бланком, то да, Майк, я облажалась.
You mean I got the name of the wedding planner, her assistant, the couple getting married, and a brochure with their letterhead on it, then, yeah, Mike, yeah, I failed.
Следствие, при содействии полиции штата Колорадо распространило приказ всем постам о немедленном аресте Джона Кинга в связи с убийством пары молодоженов в городе Лавленд, штат Колорадо.
Investigators, in cooperation with the Colorado state police, have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado.
Вайолет и я - действительно счастливая пара молодоженов, потому что, видите ли, мы поженились на официальной церемонии, и обменялись официальными и законными клятвами в присутствии настоящего мирового судьи.
Violet and I are indeed a blissfully wedded couple, because, you see, we were married in an official ceremony, with official and legal vows in front of a bona fide justice of the peace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad