Exemples d'utilisation de "молоть языком" en russe

<>
Хватит молоть языком. Enough of the flannel.
Эй, перестань молоть чушь и помоги мне снять эту хреновину. Ah stop blathering and help me off with this bloody thing.
Музыка является универсальным языком. Music is a universal language.
Ничего не делать, только таскать тяжести, молоть чепуху и балдеть в компании других мужчин. Nothing to do but lift weights, shoot the bull and enjoy the company of other men.
Английский стал международным языком. English has become an international language.
Давай больше не будем молоть чушь, хорошо? Let's stop talking nonsense, shall we?
Это показывает, что английский более не является языком одних лишь англичан. It shows that English is no longer the language only of the people of England.
И снова можно будет ставить сети - и молоть из рыбьих костей муку. Then they can be caught again in the sea - and ground into flour again.
Мы можем играть с языком. We can play with the language.
Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить." Get us a mill so that we can mill our flour, then we will be able to pay for the rest ourselves."
Можешь завязать черенок вишни в узел языком? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Сельским женщинам приходится работать по многу часов в сутки; помимо производственной деятельности, им приходится выполнять многие тяжелые виды работы, например, носить воду и дрова, молоть зерно, готовить пищу, убирать в доме и заботиться о детях. Rural women are faced with long working days; in addition to productive activities, they must perform numerous arduous tasks such as fetching water and fuel, grinding cereals, preparing food, maintaining the house and taking care of children.
Тайский является официальным языком Таиланда. Thai is the official language of Thailand.
Почему эсперанто является идеальным языком для переписки? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком. But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. To speak a foreign language well takes time.
Несомненно, английский является международным языком. It goes without saying that English is an international language.
Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают. People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться. The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !