Ejemplos del uso de "молочного" en ruso con traducción "milk"

<>
Это довольно много для стакана молочного шоколада, не так ли? That's pretty much a glass of chocolate milk, right?
Да, вероятно, у них было совещание на высшем уровне насчет молочного шейкера. Yeah, probably had some high-level meeting about the milk shake machine.
уход за здоровьем людей и животных, поддержка развития фермерского животноводства (регулярная вакцинация скота в целях предупреждения эпизоотий), а также поддержка пилотных проектов в секторе молочного производства, разведения мелких жвачных, традиционного свиноводства и пчеловодства, при участии Института ветеринарных исследований и Института сельскохозяйственного развития; Monitoring of animal and public health and promoting the development of animal farming with a special focus on small farms (regular vaccination of livestock against epizootic disease); using Veterinary Offices, the Veterinary Research Institute and the Agrarian Development Institute to promote pilot studies in milk production, small ruminants, and traditional pig and poultry farming;
В середине 90-х годов прошлого столетия правительство Перу, действуя в рамках Национальной комиссии по налаживанию развития и жизни без наркотиков (ДЕВИДА), разработало программу альтернативного развития, предусматривающую стимулирование производства таких ориентированных на экспорт товаров, как рис, кукуруза, кофе, какао, пальмовое масло и хлопок, а также активное развитие в этом районе мясного и молочного скотоводства. In the mid-1990s, the Government of Peru, through the National Commission for Development and a Drug-Free Lifestyle (DEVIDA), developed an alternative development programme directed at promoting the production of export-oriented goods, such as rice, corn, coffee, cocoa, palm oil and cotton, as well as the intensive raising of cattle for meat and milk, in the area.
Как тебе молочный шоколад, Гэри? How's that chocolate milk, Gary?
Это же молочный коктейль, Ширли. Those are milk shakes, shirley.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Приготовите мне клубничный молочный коктейль. Bring me a strawberry milk shake.
Ты любишь клубничный молочный коктейль? You like strawberry milk shake?
Кто-нибудь хочет молочный коктейль? Anybody want a milk shake?
Эти ящики, в которых молочные бутылки. Those boxes that milk bottles come in.
Это не монеты, это молочные зубы. They're not coins, they're milk teeth.
Обезжиренный молочный латте и клюквенные оладьи. Skim milk latte and a cranberry scone.
Я любил стрелять по молочным бутылкам. I liked blowing up milk bottles.
Покажу тебе свой тайный рецепт молочной ванны. I'll show you my secret milk bath recipe.
Не хотите немного молочной пенки, дорогой Адам? Would you like some more frothy milk in that, dear Adam?
О твоем новом пристрастии к молочному шоколаду? About your newfound affinity for milk chocolate?
Я слышал, что молочные коктейли полны сюрпризов. Ah, I hear the milk shake is full of surprises.
Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин. Yes, if you refill the milk jug first.
А я думаю, тебе нужен молочный коктейль. I think maybe you need milk shake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.