Sentence examples of "монополии" in Russian

<>
Конец неоклассической монополии в экономике Breaking the Neoclassical Monopoly in Economics
Маленький утюжок из набора Монополии. It's the little iron from the Monopoly set.
Но монополии богатсва - настолько же пагубны. But monopolies of wealth are just as pernicious.
Но монополии богатства — настолько же пагубны. But monopolies of wealth are just as pernicious.
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы. State monopolies undo what private businesses created.
Такие профсоюзы действуют как монополии, предлагающие взаимодополняющие товары. Such unions act as monopolies that offer complementary goods.
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии. With others, they left piles of Monopoly money nearby.
Следует навести порядок и реструктурировать так называемые "натуральные монополии": Discipline and restructuring must be imposed on the so called natural monopolies:
Современная экономика полагается не на монополии, а на конкуренцию. Modern economies rely not on monopolies, but on competition.
Это означало бы стремительный крах московской энергетической монополии в Европе. It would mean a rapid end to Moscow’s energy monopoly in Europe.
Ты знаешь об этом "Конгрессе экономических зануд" поставивших монополии вне закона? Did you know this "Congress of Economic Meddlers" passed legislation making monopolies illegal?
А сторонники "жесткой линии", не отказавшиеся от монополии на власть, одержали победу. Hardliners, who refused to give up their monopoly on power, won.
Аятолла Хомейни бросил вызов идеологической монополии Аль Сауда и управлению Меккой и Мединой. And Ayatollah Khomeini challenged the Al Saud's ideological monopoly and control of Mecca and Medina.
Первым столпом этой системы являются государственные и частные экономические монополии, доминирующие в стране. The first pillar of this system is the public and private economic monopolies that dominate the country.
Мы разрушим монополии по региональными поставкам и распределению электроэнергии, такие как Bell System. We break up the regional supply and distribution monopolies like the Bell System.
Где конкуренция несовершенна, причиной является как правило правительство, а не крупные частные монополии. Where competition is imperfect, government, not large private monopolies, is usually the reason.
Государственные монополии продаются друзьям, которые впоследствии становятся миллиардерами, как Карлос Слим в Мексике. State monopolies are sold to friends who then become multibillionaires, like Mexico's Carlos Slim.
ГП потеряют свои займы под низкие проценты, субсидированные земли, защиту монополии и привилегированное жилье. SOEs will lose their low-interest loans, subsidized land, monopoly protection, and privileged housing.
У Востока и Запада больше нет монополии на ядерное безумство, к ним присоединился Юг. East and West no longer have a monopoly on nuclear folly; the South has joined in.
По крайней мере, с 1989 года законность монополии китайской коммунистической партии на власть была хрупкой. At least since 1989, the legitimacy of the Chinese Communist Party's monopoly on power has been fragile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.