Ejemplos del uso de "монопольный контракт" en ruso

<>
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете. You'd better examine the contract carefully before signing.
Если к вашему компьютеру подключено устройство MIDI, например, клавиатура или контроллер, некоторые сайты и веб-приложения могут запрашивать монопольный доступ к этому устройству. If you connect a musical instrument digital interface (MIDI) device to your computer, such as a keyboard or controller, some sites and web apps may ask to have exclusive access to the device.
Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт. Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
По умолчанию Opera всегда спрашивает, разрешаете ли вы данному сайту монопольный доступ к вашему устройству MIDI. By default, Opera will always ask you to allow a site to have exclusive access your MIDI device.
Их контракт прекращается в конце этого месяца. Their contract is to run out at the end of this month.
Когда сайту предоставлен монопольный доступ к устройству, другие приложения (и в интернете, и на вашем компьютере) могут не получать выходные данные с этого устройства. When the site has exclusive access, other apps (both on the web and on your computer) may fail to receive output from your device.
Том подписал контракт. Tom signed the contract.
Чтобы разрешить или запретить монопольный доступ к вашим устройствам MIDI во всех случаях, выполните следующие действия: To always allow or deny sites exclusive access to your MIDI devices:
Я внимательно изучил контракт. I carefully explored the contract.
Кроме того, в американском праве принята странная доктрина, согласно которой монопольный вред измеряется в виде увеличения цены, которую платит клиент за полученные услуги. Moreover, US law has adopted a strange doctrine that measures harm as an increase in the price paid by customers for services received.
Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно. The new contract enables us to demand whatever we want.
Найдите и выберите базу данных, щелкните значок стрелки рядом с кнопкой Открыть, а затем выберите команду Монопольный доступ. Browse to and point to select the database, click the arrow next to the Open button, and then click Open Exclusive.
Я впервые подписываю контракт. It's the first time I sign a contract.
Кроме того, введенный в Арике без консультации с Боливией, являющейся владелицей грузов, монопольный режим единого оператора уже начал отрицательно сказываться на внешней торговле Боливии, поскольку он уже привел к неоправданному повышению стоимости портовых услуг, в результате чего возник новый элемент, вызывающий напряженность в двусторонних отношениях. Furthermore, the monopolistic, sole-operator system which has been imposed in Arica without consulting Bolivia, which owns the cargo, has already begun to harm Bolivia's external trade because it has led to an exorbitant increase in the cost of port services, constituting an additional source of friction between the two States.
Первоначально контракт будет заключен на один год. The contract will be initially effective for one year.
К сожалению, наша фирма уже подписала подобный контракт с другой компанией. Unfortunately, our firm has already signed a similar contract with another company.
Первоначально контракт будет заключен на два года. The contract will be initially effective for two years.
Если наши условия приемлемы для Вас, пришлите нам, пожалуйста, подготовленный контракт. If you find our terms acceptable, please send us the prepared contract.
Я надеюсь, что в ближайшее время смогу подготовить контракт с Вами на эту работу. I hope to be able to draw up a contract with you for this work very soon.
Настоящим, согласно договору, мы расторгаем с Вами производственный контракт, поскольку запланированные цели не были достигнуты. We hereby cancel the marketing agreement with you, since the agreed target levels have repeatedly not been reached.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.