Ejemplos del uso de "моргаете" en ruso
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Ты разгромила её шкаф, а она и глазом не моргнула.
You trashed her closet yet she didn't bat an eyelid.
О чудесно, мой свидетель-эксперт моргает, когда нервничает.
Oh, great, my expert witness blinks when he's nervous.
Выйди другая после отпуска по беременности, ты бы и глазом не моргнул.
Anyone else after maternity leave, you don't bat an eyelid.
Он глазом не моргнул, когда я сказал ему о похищении члена королевской семьи.
He didn't bat an eyelid when I told him a member of the royal family had been kidnapped.
Лиззи так поглощена своей работой, что боюсь, она и глазом бы не моргнула.
Lizzie is so obsessed with her own work that I fear she would hardly bat an eyelid.
Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
Then she started making fart noises every time I blinked.
А если поставить электроусилитель руля на Lamborghini или Maserati, никто бы и глазом не моргнул.
And if you put electric power steering on a Lamborghini or a Maserati, nobody would bat an eyelid.
В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks.
Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.
If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid.
В любом случае, лишь пара морганий, отделяет вас, от заточки в спине.
Either way, you're never more than a couple of blinks away from getting a shiv in your back.
и вы можете видеть, что она "записывает" мои глаза всякий раз, как я моргаю.
And you can see here that what it's doing is it's recording my eyes every time I blink.
Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
We know, for example, we know liars will shift their blink rate, point their feet towards an exit.
Одно моргание займет у вас четверть секунды, HFT-компьютер за это время сможет осуществить более 5000 сделок.
In the quarter of a second it takes you to blink, an HFT computer can carry out over 5,000 transactions.
И вы можете видеть, еще раз, как программа обнаруживает мои глаза, интенсивно пытаясь определить, когда они моргают.
And you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad