Ejemplos del uso de "морковные палочки" en ruso

<>
А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде. And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train.
Что я только что говорил про морковные палочки? What was I just saying about carrot sticks?
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть. Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
Принесите, пожалуйста, палочки. Please bring chopsticks.
крабовые палочки crab sticks
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Создание банковского союза к 2013 г. не даст ЕС волшебной палочки, которой можно будет немедленно устранить экономический кризис; Establishing a banking union by 2013 will not give Europe a magic wand with which to wave away the economic crisis overnight;
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. The magic wand illusion was not invented in Argentina.
Дефицит бюджета и внешний долг Америки не исчезнут по мановению волшебной палочки верховного мага из Федеральной резервной системы. America's fiscal and external deficits will not disappear just because the chief magician at the Federal Reserve waves his wand and says abracadabra.
Я хочу крендель и фруктовый лед и сырные палочки. I want a pretzel and a snow-cone and a cheese stick.
Думаю, что если ты можешь есть куриные палочки, то и с виноградом можешь справиться. I figure if you can eat a chicken finger, you can tear your way through a grape.
И куриные палочки. And chicken fingers.
И я засёк высокую концентрацию чумной палочки на оставшихся крошках. Yeah, and I'm picking up a high concentration of Yersinia pestis in the remaining crumbs.
Дети, ешьте рыбные палочки. Kids, mind the fish fingers.
Колбочки и палочки, чтобы улавливать широкий спектр волн. Retinal cones and rods to detect wideband light frequencies.
Чьи эти барабанные палочки? Whose drumsticks are they?
Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их. You drop your sticks, don't reach down and pick them up.
Воткнуть палочки сюда! Put your drumsticks into it!
Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки. And not raw, lovely, uncooked processed food, mmm - fish fingers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.