Ejemplos del uso de "москитами" en ruso

<>
Фактически, огромные жертвы болезней, распространяемых москитами, принудили некоторых чиновников здравоохранения вернуться к использованию ДДТ. In fact, the huge toll of diseases spread by mosquitoes has led some public-health officials to rethink DDT’s use.
С запрещением ДДТ полномочные органы, контролирующие ситуацию с москитами, очень быстро расходуют выделяемые им средства на многократное распыление малоэффективных инсектицидов короткого действия. With DDT unavailable, many mosquito-control authorities are depleting their budgets by repeated spraying with short-acting, marginally effective insecticides.
Соответственно, компания " Сумитомо Кемикал " разработала противомоскитную сетку OLYSET ® NET с использованием специальных технологий пропитки нитей инсектицидом, помогая таким образом бороться с москитами и предотвращать заражение. Accordingly, Sumitomo Chemical developed the OLYSET ® NET which is a mosquito net using special technology to impregnate the fibres with insecticide, thereby helping to control mosquitoes and prevent infection.
Во-вторых, правительства должны выступить против международных ограничений на ДДТ и отказать в финансировании всем организациям ООН, выступающим против использования "лучшей доступной технологии" (включая ДДТ) для контроля переносимых москитами болезней. Second, governments should oppose international restrictions on DDT and withhold all funding from UN agencies that oppose the use of the "best available technology" (including DDT) to control mosquito-borne diseases.
Однако в удалённых сельских районах методы, над которыми мы работаем, должны быть более надёжны, удобны и эффективны в борьбе с москитами, которые переносят не только ВЛ, но и другие заболевания, например, вирус Зика. But in isolated rural communities, the solutions that we are researching may be more robust, convenient, and effective against not just sandflies, but also other kinds of disease-carrying insects, such as Zika-infected mosquitos.
ДДТ является самым эффективным, с точки зрения затрат на его производство, химическим веществом, которое когда-либо производилось, и оно может быть использовано для контроля над уровнем заболеваемости теми болезнями, которые разносятся мухами и москитами. DDT is the most cost-effective agent ever produced for the control of diseases spread by flies and mosquitoes.
Уровень заболеваемости и смертности от малярии может быть значительно снижен посредством использования надкроватных противомоскитных сеток, пропитанных уничтожающими насекомых веществами, что позволит не допустить распространения малярии москитами, а также посредством использования эффективных медицинских препаратов, которые помогают облегчить течение этого заболевания. Illness and deaths from malaria can be reduced sharply by using insecticide-treated bed nets to stop the mosquitoes that transmit malaria, and by effective medicines when the illness strikes.
Хотя ДДТ – это умеренно токсичное вещество, есть различие между применением большого количества его в окружающей среде ? как фермеры делали это прежде, чем он был запрещен ? и использованием его аккуратно и экономно для борьбы с москитами и другими несущими болезнь насекомыми. Although DDT is a (modestly) toxic substance, there is a world of difference between applying large amounts of it in the environment – as farmers did before it was banned – and using it carefully and sparingly to fight mosquitoes and other disease-carrying insects.
Вы слышите взмахи крыльев москита. That's a mosquito wing beat you're hearing.
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера. Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser.
Это запись москита на высокоскоростную камеру. This is a high-speed camera view of a mosquito.
Оказывается, мы убиваем только самок москитов. Now, it turns out we only kill the female mosquitoes.
А что можно сделать с москитом? What can we do to the mosquito?
Мы может услышать, как москиты летают. So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца. Mosquitoes only drink blood to lay eggs.
Это очень длинное слово для очень маленького москита. That's a very long word for a very small mosquito.
Те москиты могли появиться только из плавательного бассейна. The right kind of mosquito could only have come from the swimming pools.
Они больны, и не могут хорошо защитить себя от москитов. They're sick, and so they're less able to defend themselves from the mosquitoes.
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов. And we have . this computer screen can actually see the mosquitoes as they fly around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.