Exemplos de uso de "моток проволоки" em russo
Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки?
You know they got the world's largest ball of barbed wire?
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке.
We found a reel of that silk in your mending basket.
На другой стороне - километровый коридор из колючей проволоки, который ведёт в эту часть Палестины, зажатую между Израилем, Египтом, Средиземным морем и всеобщим безразличием международного сообщества.
On the other side is a kilometer-long caged walkway that leads into this part of Palestine, trapped between Israel, Egypt, the Mediterranean, and the general indifference of the international community.
Моток ленты который мы ищем, последний раз использовался с полгода назад?
The roll of ribbon that you're looking for was last used, what, six months ago?
Ну, я видел каждая сердечная структура надламывалась от проволоки в петлю в этой процедуре.
Well, I have seen every cardiac structure sheared off by the wire in the loop in that procedure.
Там есть второй по величине моток шпагата в мире.
It's got the second biggest ball of twine in the world.
Замена резистора перемычкой из медной проволоки усилит силу тока, перегрузит контур, и результатом будет впечатляющий, но относительно безвредный фейерверк.
Replacing resistors with plain copper wire will amplify the current, overload the circuit, and result in some impressive but relatively harmless fireworks.
Там есть второй по размеру моток шпагата в мире.
It has the second biggest ball of twine in the world.
Вот только из за рапсового поля и колючей проволоки вокруг к нему было бы не подойти.
But a field of rape and a barbed wire fence all around would've made it inaccessible.
Это не просто мерзкий, соленый моток марли.
That is not just some disgusting, salty bundle of gauze.
Я имею в виду, просто быть на поле, а не за забором из колючей проволоки.
I mean, just having a field that doesn't back up onto a barbed wire fence.
Если решился залезть и попал на проволоку, то моток расположен так, что просто сковывает движения запутываясь со всех сторон.
And once you do fall into it, it's so structured that it collapses upon you and the more you try to move, the worse off you become.
Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током.
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity.
Контр-предложение - доллар за фунт проволоки, 30 центов за фунт рабицы, и 20 центов за люк.
I'd like to counter at a dollar a pound for the copper, 30 cents a pound for the fence, and 20 cents per for the covers.
Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата.
I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie