Beispiele für die Verwendung von "мочить в сортире" im Russischen
После того, что я тут видел, я бы с тобой и в сортире ничего делать не стал.
After what I saw here, I don't even think I'd want to nail down a fly in the pisspot, together with you.
Это вы, двое кретинов, придумали в сортире?
That's what you two nimrods came up with in the crapper?
Как можно кому-то понравиться, проторчав весь вечер в сортире?
How could you be popular, hiding like that?
Давайте свалим, пока он в сортире, и оставим ему оплату счёта.
Let's book while he's still in the john.
Только я вам ничего не говорила, потому что стукачей мочат в сортире.
You didn't hear from me 'cause snitches get stitches.
Может, мне и 82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире.
Hey, I may be 82 years old, but I got a tongue that can lick the paint off an outhouse.
Вильсон не мог призвать людей "мочить фрицев", как часто поступали британские и французские лидеры, поскольку очень многие солдаты Вильсона этнически и сами были "фрицами".
Wilson could not implore his people to "kill the Krauts," as British or French leaders frequently did, because so many of Wilson's soldiers were, by ethnicity at least, Krauts themselves.
И какое в этом сортире было мыло, жидкое или кусок.
You gotta know if they got liquid soap or that pink, granulated shit.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back.
Нужно держать её в чистоте, не мочить, и оберегать от инфекции.
Now, you want to keep it clean and dry and clear of infection.
Старайся не мочить рану, принимай лекарства, меняй повязку.
Keep it dry, apply bacitracin, change the bandage daily.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung