Ejemplos del uso de "мочить в сортире" en ruso
После того, что я тут видел, я бы с тобой и в сортире ничего делать не стал.
After what I saw here, I don't even think I'd want to nail down a fly in the pisspot, together with you.
Это вы, двое кретинов, придумали в сортире?
That's what you two nimrods came up with in the crapper?
Как можно кому-то понравиться, проторчав весь вечер в сортире?
How could you be popular, hiding like that?
Давайте свалим, пока он в сортире, и оставим ему оплату счёта.
Let's book while he's still in the john.
Только я вам ничего не говорила, потому что стукачей мочат в сортире.
You didn't hear from me 'cause snitches get stitches.
Может, мне и 82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире.
Hey, I may be 82 years old, but I got a tongue that can lick the paint off an outhouse.
Вильсон не мог призвать людей "мочить фрицев", как часто поступали британские и французские лидеры, поскольку очень многие солдаты Вильсона этнически и сами были "фрицами".
Wilson could not implore his people to "kill the Krauts," as British or French leaders frequently did, because so many of Wilson's soldiers were, by ethnicity at least, Krauts themselves.
И какое в этом сортире было мыло, жидкое или кусок.
You gotta know if they got liquid soap or that pink, granulated shit.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back.
Нужно держать её в чистоте, не мочить, и оберегать от инфекции.
Now, you want to keep it clean and dry and clear of infection.
Старайся не мочить рану, принимай лекарства, меняй повязку.
Keep it dry, apply bacitracin, change the bandage daily.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad