Ejemplos del uso de "мощи" en ruso con traducción "power"

<>
Это биологический инструмент беспрецедентной мощи. It is a biological tool with unprecedented power.
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Soft power begins with economic power.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи. A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: There are, in fact, four factors behind Olympic power:
Города являются центрами экономической и социальной мощи. Cities are hubs of economic and social power.
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество": The only real danger to US power is "declinism":
Красивые слова о мощи науки и исследований. Beautiful words about the power of science and exploration.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется. But the balance of economic power between the two is changing, and fast.
Исчезновение советской мощи опять приводит к уязвимости Сирии. Here again the disappearance of Soviet power brings our Syria's vulnerability.
Просто немного добавь мощи на левый борт, детка. Just a little power move on your port side, baby.
Оно требует мощи идей, которые могут оживить других. It demands the power of ideas that can galvanize others.
С ростом экономической мощи пришел рост геополитического влияния. With rising economic power has come growing geopolitical clout.
Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?" What limits on the use of US military power are acceptable or necessary?
Несколько стартапов уже работают над путями использования мощи микробов. Several start-up companies are already working to harness the power of microbes.
Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии. One hundred years ago, the rise of Japanese military power changed the fate of Asia.
Это отчасти ясно мотивировано желанием создать европейского соперника мощи США. This is, in part, explicitly motivated by a desire to create a European rival to US power.
Но никакая империя еще не продержалась на одной военной мощи. But no empire could ever be held together by military power alone.
Успешная реформа станет важным шагом к преодолению ослабления американской мощи. Successful reform will be an important step in preventing the decline of American power.
Пекинская Олимпиада была для Китая упражнением в развитии мягкой мощи. The Beijing Olympics were an exercise in Chinese soft power.
Надо отметить, что общий размер является важным аспектом экономической мощи. To be sure, total size is an important aspect of economic power.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.