Ejemplos del uso de "моя подруга" en ruso
Моя подруга в больнице с перфоративным аппендицитом.
A friend of mine is in the hospital - appendiceal rupture.
Последняя история. Несколько лет назад моя подруга рожала.
Last story, a few years ago, a friend of mine gave birth.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга.
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, — суккуб!
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Одна моя подруга через восемь месяцев после окончания бурного романа
I've got a girlfriend who's just getting over a terrible love affair.
В 17 я стал пленником в Руре, а моя подруга была здесь.
In '17, I was a prisoner in the Ruhr, my fiancée was here.
Я и моя подруга хотели бы купить самой крутой травки, какая у тебя есть.
My lady friend and I would like to buy some of your finest herb.
Я застряла на одном из моментов, и когда моя подруга попросила прогуляться с собакой, я согласилась.
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs, that I said, sure.
Моя подруга говорила мне о работе в журнале и я подумала, что это может быть интересно, когда начальник - женщина.
A friend of mine told me about a job at a magazine And I thought that might be interesting, working for a woman.
Несколько недель спустя я была в Новом Орлеане. Моя подруга, красивая и верующая, сказала мне,что желает излечить меня.
And a few weeks later, I was in New Orleans, and this beautiful, spiritual friend told me she wanted to do a healing for me.
А одна моя подруга, Эйприл, с которой мы дружим с детского сада, благодарит своих детей за выполнение домашних обязанностей.
And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores.
Я не была уверена, выставят ли меня дурочкой, но моя подруга ходила к ним, и она сказала, что это было удивительно.
I wasn't sure if I was just making a fool of myself or what, but a friend of mine went to them, and she said it was incredible.
Но потом однажды я была на рынке и в очередь за мной встала моя подруга, с которой я работала на BTN.
But then, one day, I was at a market and a friend, someone I had worked with at the BTN, got in line behind me.
Моя подруга сказала мне вскоре после этого, что она слышала, как Тим Рассерт, известный в стране журналист, говорил обо мне на национальном телевидении.
A friend told me, shortly after that, that she had heard that Tim Russert, a nationally renowned journalist, had been talking about me on national T.V.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad