Ejemplos del uso de "мудрость" en ruso

<>
Traducciones: todos376 wisdom349 otras traducciones27
Мы опираемся на их мудрость. We can build on their wisdom.
Холодная война исказила эту мудрость. The Cold War distorted that wisdom.
Приносящий понимание и Божественную мудрость. Bringing gentle persuasion and divine wisdom.
Знания ложатся грузом на мудрость. Knowledge becomes a weight upon wisdom.
Время и обстоятельства приносят мудрость. Time and circumstances bring wisdom.
Боюсь, мудрость не приходит с годами. Wisdom requires more than the passing of years, I fear.
Мудрость не может прийти без опыта. Wisdom cannot come without experience.
Все признают вашу мудрость, сострадательность и верность. No-one can deny your wisdom, your compassion and your loyalty.
Я определенно вижу мудрость в подходе Бжезинского. I can certainly see the wisdom in Brzezinski’s approach.
Я не стану подвергать сомнению мудрость Синода. I will not question the wisdom of the Synod.
Но неужели эта традиционная мудрость всегда права? But is this conventional wisdom always right?
«Мудрость толпы» перестает быть простой фигурой речи. The “wisdom of crowds” would no longer be a mere figure of speech.
Его гениальность литератора и его мудрость философа. His genius as a writer, and his wisdom as a philosopher.
Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость. Well, to love well and to work well, you need wisdom.
Становлением демократии следует заниматься сдержанно, осторожно, проявляя мудрость. Promoting democracy must be undertaken with humility, care, and wisdom.
Как упомянул Крис, я написал книгу "Мудрость толпы". You know, as Chris mentioned, I wrote a book called "The Wisdom of Crowds."
Со мной вновь говорит мудрость поколения моих родителей. The wisdom of my parents' generation speaks to me again.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта. Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Это - египетский бог Хор, символизирующий богатство, мудрость и здоровье. There's the Egyptian god Horus, which symbolizes prosperity, wisdom and health.
А мне на тот момент очень нужна была мудрость. And I needed that wisdom at that moment in my life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.