Exemples d'utilisation de "музыкальном автомате" en russe

<>
Эй, сестра, у тебя есть все новинки в музыкальном автомате? Hey, sis, you have any tune over there in the jukebox?
Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс. Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard.
Теперь есть залы наподобие этого, дискотеки, и музыкальные автоматы в барах, где можно и вовсе обойтись без музыкантов. Now there's venues like this, a discotheque, and there's jukeboxes in bars, where you don't even need to have a band.
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Я шла вымыть руки но в автомате не было мыла. I went to wash my hands just now, but there was no soap in the dispenser.
Учитывая нынешнюю плачевную ситуацию на музыкальном рынке, ситуация из ряда вон выходящая, ведь речь идет не о новой Лане Дель Рей или очередном сладкоголосом представителе "нового R'n'B", а о дуэте быковатых на вид британцев, играющих с тем уровнем громкости и интенсивности, который последний раз был в моде пару десятилетий назад. Given the sorry state of the current music industry, this situation is quite remarkable; after all, we’re not talking about the next Lana Del Rey or your run-of-the-mill, sweet-sounding representative of the “new R&B”, but about a moody-looking duo of Brits that plays with such a level of volume and intensity that hasn’t been in vogue for several decades.
Вы только что выиграли приз за то, что поставили рекорд на автомате для бокса. You just won a prize for setting a rink record on the boxing machine.
Вечер понедельника, в музыкальном зале института медицинской психологии в Хайдельберге хор Имбонги репетирует новую песню. It is Monday evening and in the music room of the Institute for Medical Psychology in Heidelberg the Imbongi Choir are practising a new song.
Суть не в том, чтобы действовать на автомате. The challenge is not to act automatically.
Демонстрируйте ценность приложения, подкрепляя свои слова разными цифрами/статистическими данными (например, укажите количество песен, которые есть в музыкальном приложении, или количество минут, которое конкретное служебное приложение может сэкономить вам за день). Demonstrate the value of the app with powerful numbers/stats (ex: showcase the number of songs available on a music app or the number of minutes a particular utility app can save you per day).
Я думала, она об автомате с жвачками, а потом бам! I thought it was just about a gumball machine, and then bam!
Например, расскажите, сколько композиций доступно в вашем музыкальном приложении. For example, you could showcase the number of songs available on your music app.
Мне выпали три семерки на игровом автомате. I hit triple sevens on a high-end slot machine.
Поэтому "евроленд" рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов "Отель Калифорния" группы "Иглз": So, as "euroland" risks breaking up over the Greek crisis, musically-versed economists recall the cryptic last line of that 1970's pop song "Hotel California" by the Eagles:
Никого в "Автомате". Nobody in the Automat.
И ты играла на музыкальном инструменте. And you played an instrument.
Видишь, этого не получишь в любом автомате со жвачкой. See, you don't get these in any gumball machine.
Вы играли на музыкальном инструменте? You ever play a musical instrument?
Но однажды вечером, я шел домой под дождем и тут я понимаю, что я забыл свою шляпу на автомате. But one evening, I'm walking home in the rain, and I realize I'd left my hat at the automat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !