Beispiele für die Verwendung von "музыкальным файлам" im Russischen
Это указывает на попытку обращения к музыкальным файлам, которые более недоступны в магазине Zune.
This may mean you’re trying to access music content that’s no longer available from the Zune Marketplace.
Например, можно разрешить доступ к изображениям цифровой фоторамке или открыть доступ к музыкальным файлам сетевому универсальному проигрывателю.
For example, you can share pictures with a digital picture frame, or share music with a network media player.
Фонотека: доступ к любым музыкальным файлам, расположенным в фонотеке на вашем устройстве.
Music library: Access any music files from the Music library on your device.
В целом можно сказать, что он бы музыкальным гением.
In general, it may be said that he is a genius in music.
Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Если у вас отсутствует доступ к упомянутым файлам, то сменить тип безопасности нельзя.
If you don't have access to these files, then you can't change the security type.
Убедитесь, что на вкладке Общий доступ и обнаружение параметр Общий доступ к файлам мультимедиа имеет значение Включено.
Under Sharing and Discovery, make sure that Media Sharing is set to On.
Они думают, что могут владеть этим музыкальным отрывком, где я просто дурачусь на фортепиано.
They think that they're going to own that piece of music with me just diddling on the piano.
Какие названия можно давать файлам формата SubRip (.srt)?
What is the naming convention for SubRip (.srt) files?
Если Том действительно хочет заняться музыкальным бизнесом, ему нужно изменить свое отношение.
If Tom really wants to make it in the music biz, he's got to change his attitude.
Если раньше вы пользовались сервисом через личный аккаунт Google, а затем автоматически вошли в рабочий, вам может быть предложено создать новый профиль, но доступ к личным файлам будет закрыт.
If you previously used a product with another account and are then automatically signed with your Google Account through your work, school, or other group, you either won’t see data from your previous account or you might be asked to set up a new profile for that product.
Он решил поставить пьесу в местном театре, и решил, что может как-то поучаствовать, поэтому вызвался помогать, и очень скоро он уже был музыкальным редактором одного шоу, режиссером в другом, и исполнителем ролей практически в каждом из них.
He had come to a production in a local theater, and he thought it could be better so he volunteered to help out and pretty soon he was the musical director for one show, a director in another one, and an actor in almost all of them.
Приложение «Почта и Календарь» позволяет подключаться ко всем почтовым службам, календарям и файлам, в том числе к сторонним поставщикам электронной почты и хранилища, в одном ресурсе.
The Mail and Calendar app allows you to connect all your email, calendars, and files in one place, including those from third-party email and file storage providers.
Благодаря этим файлам мы можем показывать рекламу и измерять ее результативность для разных браузеров и устройств, используемых одним и тем же человеком.
Cookies help us serve and measure ads across different browsers and devices used by the same person.
И я считаю твое решение покинуть адвокатуру и стать музыкальным критиком в интересах каждого.
And I think your decision to leave law to become a music critic is in everyone's best interests.
Для начала узнайте, какие названия можно давать файлам формата SRT и с какими распространенными проблемами форматирования таких файлов вы можете столкнуться.
If you’re just getting started, learn about naming conventions for .srt files and common .srt formatting issues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung