Exemples d'utilisation de "мусорном" en russe

<>
Я знаю точно, что находится в этом мусорном пакете. I know exactly what's in this garbage bag.
Попытай удачи в мусорном баке. Try your luck in the rubbish bins.
Со временем я придумал стоять на мусорном баке и смотреть в окно. After a while I figured out how to stand on a garbage can and look through the window.
Затем он угоняет от школы машину и затаскивает к себе девушку в в мусорном мешке. He picks the car up at the school and carries the girl out in a rubbish bag.
За последние несколько лет я узнала о Большом тихоокеанском мусорном пятне и мусоровороте. I then, in the last few years, learned about the Pacific garbage patch and the gyre.
Если младенцу-девочке удается выжить в течение девяти месяцев в утробе матери, после рождения ее могут бросить и оставить умирать в сточной канаве или в мусорном баке. Should the baby girl survive the nine months in the womb, upon birth she is then abandoned and left to die either in a gutter or rubbish dump.
Если я сделаю вам подарок и, зайдя к вам в гости, обнаружу его в мусорном ведре вперемешку с пластиковыми контейнерами и костями животных, то это будет говорить о том, что вы плохой друг. If I gave you a gift and then went to your home and found that gift in the garbage with the styrofoam plastic containers and the animal bones, well, that would make you a bad friend.
Мусорные баки и кофейные автоматы. Garbage can and coffee machine.
Это мусорная свалка, и она воняет! It's a rubbish dump, and it's minging!
"мусорный пакет" и "сушёная колбаса"! "garbage bag" and "Slim Jim" in it!
Вот мусорный ящик, а там женщина курила. Here is the rubbish bin, a woman was smoking there.
Почему он носит мусорный пакет? Why are you wearing a garbage bag?
Отчаявшиеся, сидящие, как и ты, на скамейках в парках, бесконечно рисуя и стирая на песке один и тот же кривой круг, читатели газет, найденных в мусорных баках. Bundles of despair sitting like you on park benches, endlessly drawing and rubbing out the same imperfect circle in the sand, readers of newspapers found in rubbish bins.
Хупер, проверь тот мусорный бак. Hooper, check that garbage can.
Специальному докладчику были представлены копии использовавшихся в ходе референдума избирательных бюллетеней с пометкой " против ", которые, как утверждалось, были найдены наблюдателями за выборами в мусорных контейнерах в Борисове на следующий день после выборов. The Special Rapporteur was shown copies of ballots registering votes against the referendum that had reportedly been found in rubbish bins in Borisov by electoral observers one day after the election.
В гараже несколько мусорных мешков. There's some garbage bags in the garage.
Давай, ищи лопату и мусорные пакеты. Come on, look for a shovel and garbage bags.
Я выставил мусорные баги на тротуар. I took out the garbage cans to the curb.
Что они пристали к этой мусорной куче? Why are they sticking with the same garbage?
Почему ты надел на себя мусорный пакет? Why are you wearing a garbage bag?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !