Ejemplos del uso de "муфтой" en ruso
Если длина муфты превышает 10 м, на каждой ее стороне должны располагаться контрольные отверстия.
If the sleeve is more than 10 metres long, it must have inspection apertures on each side.
Я вся разодетая в шикарнейшее зимнее пальто и шляпу, вставала в очередь к Санте, засунув руки в свою муфту.
I'd get all dressed up in my fanciest winter coat and hat and then stand in line to see Santa with my hands in my muff.
Высокое давление: при переходе магистральных дорог, дорог первого и второго класса, железных дорог железнодорожных веток, трубы газопровода помещаются в защитные муфты.
High pressure: gas lines are housed in protective sleeves when crossing highways, class I and class II roads, and main and branch rail lines.
Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах.
I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
Set the control lever to 12, and pull the clutch.
При переходе железных дорог, защитные муфты должны на 1 м выступать над внешним краем траншеи, или располагаться не менее чем на 2 м выше основания железнодорожной насыпи.
In the case of railway lines, the protective sleeves must protrude 1 metre above the top of the trench or be positioned at least 2 metres above the foot of the railway embankment.
EC Директива по трубе отверстий, по металлу Содержание в гидравлической муфты для пищевого использования.
EC Directive on Pipe Bores, and on Metal Content in Hydraulic Couplings for Food Use.
Расходуемые или быстро изнашиваемые материалы, такие, как гибкие шланги и муфты, необходимо тщательно осматривать и заменять с частотой, сводящей к минимуму риск разрыва.
Consumable or short-life items, such as flexible hoses and couplings, must be monitored closely and replaced at a frequency that renders the risk of rupture negligible.
Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях.
Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins.
Перечень поставляемых для проекта материалов является широким и содержит такие наименования, как дизельные двигатели, насосы, муфты, арматура, колена для соединения строительных конструкций, болты, клапаны и трубы.
The list of materials supplied to the Project is extensive, and includes diesel engines, pumps, couplings, fittings, installation material elbows, bolts, valves and ducts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad