Ejemplos del uso de "мы обе" en ruso

<>
Traducciones: todos26 both of us2 otras traducciones24
Блин, мы обе ненавидели гуляш. Man, we both hated goulash day.
Так что, мы обе - мерзкие южанки? So, we're both, um, filthy southerners?
Мы обе знали, что ты сорвёшься. We both knew you'd fly off the handle.
Это насмешило тебя, и мы обе стали смеяться. And that made you laugh, and then we're both there laughing.
Мы обе голосовали в сплетнице, и обе проиграли. We both voted on "Gossip Girl's" poll, and we both lost.
Ты знаешь, возможно, мы обе можем быть оцепеневшими. You know, maybe we could be numb together.
Мы обе смотрели ночь открытия стенда концессии в лобби. We both watched opening night from the concession stand in the lobby.
Мы обе обожаем клёцки и фильмы с Кэри Грантом. We both love gnocchi and Cary Grant movies.
Сестра Джулианна, я думаю мы обе заставляем друг друга нервничать. Sister Julienne, I think we're making each other nervous.
Тикс, мы обе знаем, что в Линкольншире нет клёвых людей. Tix, we both know that there are zero cool people in Lincolnshire.
И мы обе голосовали, чтобы выгнать её из "Мю Тета". And yet we both voted to kick her out of Mu Theta.
Мы обе вращались в миллиардах световых лет от центра социальной вселенной. We both orbited that thin air light years away from the center of the social universe.
Ты знаешь, мы обе горячие стервы, но мы всегда были абсолютно разными. You know, we always were two ends of the same bitch-goddess spectrum.
Конечно, я ей сочувствую, но мы обе знаем, что она совершает ошибку. Oh, I sympathise, of course, but we both know she's making a mistake.
Но мы обе знаем, что никто не нанимал тебя охотиться на зомби, так ведь? But we both know that no one hired you to track that revenants, did they?
Мы обе знаем, что это был он, Эл, и я единственная, кто видел его той ночью. We both know it was him, Ell, and I'm the only one who saw him that night.
Мы обе знаем, что ты не станешь его пить, так что поставь бокал и мы всё исправим. Now, we both know you're not going to drink that, so put it down and we can fix this.
Может, Беляш и купился на эту метафору, но мы обе знаем, что в меню у тебя пусто. You may have fooled Opie with that metaphor, but we both know you got duck à la shit.
Мы обе предпочитаем играть заданную роль вместо того, чтобы показать настоящих себя и этим причинить себе боль. We both prefer to play the given role, rather than get hurt by showing our real selves.
Я знаю, кто ты, и клянусь уставом братства, к которому мы обе принадлежим, сегодня я пришла не со злом. I know what you are and I swear by the ordinances of the sisterhood to which we both belong that I mean you no harm this day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.