Ejemplos del uso de "мышками" en ruso
На сей раз взломщики воспользовались средствами службы поддержки клиентов, чтобы взять управление мышками операторов под свой прямой контроль.
Instead, the intruders had exploited the company’s IT helpdesk tool to take direct control of the mouse movements of the stations’ operators.
Но, как предполагает подъем в уклонении от уплаты налогов, эти механизмы приравниваются всего лишь к игре кошки с мышками - и мышки, кажется, побеждают.
But, as the rising tide of tax evasion suggests, these mechanisms amount only to a cat game of and mouse problem - and the mice, it seems, are winning.
Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
The president of the computer mouse company doesn't know.
Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка.
There, that's brightened you up a bit, you little mouse.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Мы видим иногда мышек, или енота, или маленькую белочку.
We sometimes see mice or raccoons or little squirrels.
Я собиралась сказать что, могу быть тихой как мышка.
I I was going to say besides, I can be as quiet as a little mouse.
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя:
Go back to this image of the axe and the mouse, and ask yourself:
Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки.
We can't create new land and new energy systems at the click of a mouse.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало.
My 10-year-old comes over, a few clicks on the mouse, it works.
Мы играем как кошка с мышкой, учитель и я.
We're playing cat and mouse, the professor and I Cloak and dagger.
Все они работали для меня, чтобы сделать мышку для меня.
They were all working for me, to make a mouse for me.
это старая мантра, одна машина, один человек, одна мышка, один экран.
one machine, one human, one mouse, one screen.
Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка.
If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse.
Однажды, давным-давно, жила была мышка, которая хотела перебраться через реку.
Once, a very long, long time ago, there was a mouse who wanted to cross a river.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad