Ejemplos del uso de "на все руки мастер" en ruso
Но ему были нужны деньги, так что он был дневным рабочим, уборщиком, мастером на все руки.
But he needed money, so he was most likely a day laborer, a janitor, maybe a handyman.
Погонщик оленей, создатель снега, мастер на все руки.
Reindeer wrangler, snowmaker, jack-of-all-trades.
Сейчас я еду с дробовиком в вонючем фургоне с мастером на все руки И обманывая любого недоумка я могу вымыть руки.
Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any halfwit I can lay my hands on.
Во-вторых, Департамент операций по поддержанию мира в то время, когда операции по поддержанию мира становятся все более многоаспектными, не хочет и не должен быть, так сказать, мастером на все руки.
Secondly, the Department of Peacekeeping Operations, at a time when peacekeeping is becoming increasingly multidimensional, does not want to — and should not — become a jack of all trades, so to speak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad