Ejemplos del uso de "на глаз" en ruso
Traducciones:
todos27
otras traducciones27
Скорость компьютера не нужно оценивать "на глаз".
There's no need to guess the speed of your computer, however.
Который необходимо обсудить с глазу на глаз.
Something that, uh, that can't be discussed on the phone.
Этот разговор нужно вести с глазу на глаз.
This seems like this a conversation we should be having face-to-face.
И за партнера более приятного на глаз, что немаловажно.
And a partner significantly more pleasing to the eye.
Не могли бы вы взглянуть на глаз этой молодой женщины?
Would you mind awfully taking a look at this young lady's eye?
Вот что, инспектор, можно поговорить с вами с глазу на глаз?
Look here, inspector, could I speak to you privately in my office?
Когда мы говорили с глазу на глаз, он был полон радостного дружелюбия.
When we spoke in private, he was brimming with jovial comradeship.
Моя мама могла придумать дизайнерское платье перед завтраком, на глаз кроила себе одежду.
My mom could run up a designer gown before breakfast, cut her cloth by eye.
Графики отражают динамику цен, но зачастую точные парметры бара определить на глаз очень сложно.
Charts show the price dynamics, but it is often very difficult to determine exact parameters of the bar by eye.
Я надеюсь ты понимаешь причину почему послано письмо вместо разговора с глазу на глаз
I hope that you understand the reason for sending a letter instead of talking to you in person
Я люблю добавлять ингридиенты на глаз, главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Политика строится на взаимоотношениях, а их не построишь за пять минут диалога с глазу на глаз.
Politics is about relationships, And you're not gonna build one in five minutes' face time.
Джерри сможет дать показания, что он отказался от адвоката ради беседы с детективом с глазу на глаз.
Jerry can testify that he waived his call for a face-to-face with a detective.
Вы также можете оценить на глаз, глядя на изображение, что эти дуги не центрированы на отдельных галактиках;
And also, you can tell by eye, by looking at this, that these arcs are not centered on individual galaxies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad