Ejemplos del uso de "на его взгляд" en ruso con traducción "in his opinion"

<>
Traducciones: todos20 in his opinion4 otras traducciones16
На его взгляд, одной из причин, по которым директора не наказываются за свои мошеннические действия, является непроработанность требований к раскрытию информации. Lack of disclosure requirements was, in his opinion, one reason why directors were not being punished for their fraudulent activities.
Г-н Вулгарис (Греция) говорит, что, на его взгляд, в проекте руководства следует дать опи-сание существующей ситуации в помощь практи-ческим работникам. Mr. Voulgaris (Greece) said that, in his opinion, the draft Guide should describe the existing situation for the benefit of practitioners.
Это, на его взгляд, было бы несовместимо с его позицией как журналиста, согласно которой документы были без возражений представлены в ходе открытого судебного разбирательства и дословно им цитировались на основании протоколов этого судебного разбирательства. This would, in his opinion, be incompatible with his understanding as a journalist that the documents were produced in open court without objection, and were quoted verbatim by him from transcripts of those proceedings.
SLDF отмечает, что режим чрезвычайного положения ограничивает свободу деятельности СМИ и свободу выражения мнений до вызывающего беспокойство уровня и наделяет президента полномочиями запрещать любое публичное собрание, шествие или коллективное мероприятие, которые, на его взгляд, угрожают национальной безопасности или общественному порядку84. SLDF noted that the Emergency Regulations stifle media freedom and freedom of expression at an alarming level, and enable the President to ban any public meeting, procession, or gathering which, in his opinion, threatens national security or public order.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.