Ejemplos del uso de "на подходе" en ruso

<>
Traducciones: todos57 on the way4 otras traducciones53
Яичница с ветчиной на подходе. Bacon and eggs, coming up.
Новая экономика Европы на подходе. Europe's new economy is coming on.
На подходе судно из Глостера. There's a boat coming up Gloucester.
Ту-104 был на подходе. The Tu-104 was on its way.
На подходе артиллерия и пехота. Arty and infantry just kept on coming.
Ну, должность посла на подходе. Well, the ambassadorship may come up.
Корзина с кексиками на подходе. A muffin basket will be forthcoming.
Мы сваливаем отсюда. Менты на подходе. We're getting out of here. The cops are coming.
Еще на подходе "металл" и "земля". I've got metal and earth to come.
Похоже, мой второй кенгуру на подходе. Looks like I'm about to bag my second roo.
Один ананасовый перевернутый пирог уже на подходе. One pineapple upside-down cake coming right up.
Один кофе с молоком, два сахара, на подходе. One cafe con leche, two sugar, coming up.
На подходе также сильно запоздалый пересмотр роли правительства. With that is coming a long overdue re-examination of the role of government.
Посмотри только на этот новый фронт на подходе. Look at this new front moving in.
Похоже, мы столкнулись с непогодой на подходе к Чикаго. Looks like we've hit a nasty patch of weather as we approach Chicago.
Если мы потерпим неудачу, Джей сгорит на подходе к дому. If we fail, Jay's gonna burn up on re-entry into this house.
Одна из самых волнующих разработок на подходе - новое поколение электрических автомобилей. One of the most exciting developments on the horizon is the new generation of electric automobiles.
А вот на подходе Синие Ангелы они будят орущих кар-кар птиц. And here come the Blue Angels waking up the shrieking wah-wah birds.
Я поставил толстого парнишку из Никарагуа блокировать всех на подходе к Малику. I had the fat Nicaraguan kid set a pick for Malik.
Разработка и осуществление страновых программ сотрудничества ЮНИСЕФ будет основываться на подходе, базирующемся на правах человека. The rights-based approach to programming will guide the development and implementation of UNICEF country programmes of cooperation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.