Ejemplos del uso de "наборам данных" en ruso con traducción "dataset"
Пользователь-специалист может также получить доступ к наборам данных GeoNetwork с помощью используемого настольными компьютерами программного обеспечения географических информационных систем (ГИС) и наложить их на локальные данные.
The expert user can also access GeoNetwork datasets from desktop Geographic Information System (GIS) software and overlay them with local data.
Инструменты тесно интегрированы друг с другом и охватывают следующие элементы: централизованная подробная информация о каждом виде статистических работ ОЭСР, общий электронный глоссарий статистических терминов для согласования терминологии и концепций, набор общих элементов метаданных, новый набор данных, содержащий ряды динамики, наиболее часто используемые в рамках Организации, полный каталог данных и общая система просмотра данных для навигации по различным наборам данных ОЭСР.
The tools are tightly integrated together and cover the following elements: centralized detailed information on each of the OECD statistical activity, a common electronic glossary of statistical terms for the harmonisation of terminology and concepts, a set of common metadata items, a new dataset comprising the data series that are the most commonly used across the Organisation, a complete data catalogue and a common data browser to navigate the various OECD datasets.
Это изменение упрощает работу с большими наборами данных.
This change makes it easier to work with large datasets.
Создание отчетов, в которых используются большие наборы данных.
Create reports that use large datasets.
На странице Выбор набора данных щелкните Создать набор данных.
On the Choose a dataset page, click Create a dataset.
На странице Выбор набора данных щелкните Создать набор данных.
On the Choose a dataset page, click Create a dataset.
Для определения схемы отчета следует выполнять только первую строку набора данных.
Only the first row of a dataset must be run to determine the report schema.
Холмы визуализируют входные наборы данных, как большие, желатиновые капли, которые покачиваются
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle.
В форме Местоположения распределения щелкните Функции, затем щелкните Развертывание первоначального набора данных.
In the Distribution locations form, click Functions, and then click Deploy initial dataset.
В шаблоне имеется требуемый атрибут confidenceLevel, который представляет точность шаблона на основе набора данных образца.
The Pattern element has a required attribute of confidenceLevel which represents the pattern’s precision based on sample dataset.
ОЭСР подготовила " белый документ ", предлагающий некоторые стандарты цитирования и библиографического управления наборами данных и таблицами данных.
OECD has written a white paper proposing some standards for citing and bibliographic management of datasets and data tables.
Это приложение позволяет задавать настройки прозрачности для некоторых слоев, что дает возможность видеть несколько полигонных наборов данных.
The application allows the specification of transparency settings for some layers, so that more than one polygon dataset can be viewed.
Повышению непротиворечивости между наборами данных содействует сопоставление данных, обеспечиваемое хранилищем данных в условиях улучшенной доступности и интерпретируемости данных.
Coherence across datasets is improved by the data confrontation permitted by the data warehouse in the improved accessibility and interpretability of data.
Непротиворечивость разлагается на следующие четыре важные составляющие: в рамках набора данных, между наборами данных, между странами и во времени.
Coherence has four important sub-dimensions: within a dataset, across datasets, across countries and over time.
Непротиворечивость разлагается на следующие четыре важные составляющие: в рамках набора данных, между наборами данных, между странами и во времени.
Coherence has four important sub-dimensions: within a dataset, across datasets, across countries and over time.
Нет необходимости настраивать данные с датой вступления в силу явно для наборов данных с запросом в Microsoft Dynamics AX.
You do not have to handle date-effective data explicitly for query-based datasets in Microsoft Dynamics AX.
Дедупликация сокращает набор данных, позволяя включать только одну копию уникальной записи, если в одном или нескольких почтовых ящиках найдено несколько повторяющихся экземпляров.
De-duplication reduces the dataset by only including a single instance of a unique record if multiple instances are found in one or more mailboxes searched.
Примечание: Набор данных охватывает ведущие товарные биржи мира, к которым относятся биржи с количеством заключаемых фьючерсных контрактов и опционов более 1 млн.
Note: The dataset comprises the world's leading commodity exchanges, defined as those trading over 1 million futures and options contracts per annum.
В набор данных следует включать только те переменные параметры данных, которые необходимы для поддержки этих целей в отношении утвержденной деятельности по интеграции данных;
Only data variables necessary to support these purposes should be included in the dataset for the approved data integration work;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad