Ejemplos del uso de "наброситься" en ruso
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Second, it is McCain whom the Democrats should attack.
Ты собираешься наброситься на книги вместо походов по барам?
You're gonna hit the books instead of the bars?
Саркози готов наброситься на банк за любую ошибку, которую он может допустить в сегодняшней более чем сложной ситуации.
Sarkozy stands ready to pounce on any mistakes the Bank may make in this more difficult policy environment.
Ты был готов наброситься на этих баранов, хотя они повторили тоже, что ты сам только что сказал про Эрин?
You're ready to throw down with those two knuckleheads even though they agree with everything you just said about Erin?
И, в данном случае, ответственные лица обеих сторон столкнутся с внутренними противниками, которые только и ждут, чтобы наброситься на них при малейшем признаке слабости.
And, in this case, decision-makers on both sides face domestic opponents who are only too ready to pounce at the least sign of weakness.
Аналогичным образом, если руководители ЕС дадут Кэмерону слишком много – позволив Великобритании получить все выгоды от членства, не беря на себя таких же обязательств в качестве партнера ЕС – то население других стран ЕС может наброситься на этих руководителей.
Likewise, if EU leaders give Cameron too much – allowing the UK to reap the benefits of membership, without shouldering the same responsibilities as its partners – their populations could turn on them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad