Ejemplos del uso de "набухание резины" en ruso
Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Angioneurotic edema can cause rapid swelling.
В 2006 году отрасль пустила в производство 7500 тонн переработанной резины.
The industry used 7,500 tons of recycled rubber in 2006.
Так что поезжайте в Огайо и посмотрите на аккуратные ряды сорняков, заботливо выращиваемых в надежде на получение доморощенной натуральной резины.
So visit Ohio State and see rows of neatly cultivated weeds, all in the hope of making homegrown natural rubber.
К середине 1990-х годов у многих тысяч детей развивалась свинцовая энцефалопатия или набухание головного мозга; одна треть этих детей умерла.
By the mid-1900s, thousands of children developed lead encephalopathy, or brain swelling, each year; one in three of these children died.
В них встречаются различные типы смеси резины и нейлона.
There are different types of rubber and nylon compounds.
Люблю запах паленой резины по утрам, когда он исходит от этого.
I love the smell of burning rubber in the morning when it is coming off that.
Замена резины у Гая, он заводит байк и уезжает.
A brand new tyre in for Guy as he fires up and he is away.
Все больше мужчин клянутся любить, чтить и заботиться о бюсте из губчатой резины, о чем они и не догадываются.
More men have promised to love, honor and obey a good set of sponge rubber than they'll ever know.
Немного горящей резины упало вниз на отверстие коаксиального кабеля в полу, прямо здесь, вот почему мы изначально думали, что это началось внизу.
Some burning rubber dropped down a coax cable hole in the floor, right here, which is why we initially thought it started downstairs.
И затем объединение всех этих отличных технологий, о которых вы слышали: антенны Wi-Fi, позволяющие детям пользоваться интернетом, экран, с которого можно читать на солнце, клавиатура, сделанная из резины и защищенная от повреждений.
And then the integration of all these great technologies, which you've heard about, the Wi-Fi antennas that allow the kids to connect; the screen, which you can read in sunlight; the keyboard, which is made out of rubber, and it's protected from the environment.
Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков.
This is a large pulley made by sandwiching rubber between two old CDs.
При восстановлении протектора используется значительная часть резины и вся ткань и сталь в шине.
Retreading uses a significant proportion of the rubber and all the fabric and steel in a tyre.
Общая масса пенопласта и кожи из резины должна составлять 0,6 + 0,1 кг (за исключением любых элементов усиления, крепежных деталей и т.п., которые используются для крепления задних краев резинового листа, имитирующего кожу, к задней части).
The mass of the foam and the rubber skin together shall be 0.6 + 0.1 kg (this excludes any reinforcement, mountings, etc. which are used to attach the rear edges of the rubber skin to the rear member).
Между образцом и опорным кольцом вставляется кольцо из мягкой резины толщиной 3 мм и шириной 3 мм (номинальные размеры).
A soft rubber ring, 3 mm thick and 3 mm wide (nominal dimensions), is inserted between the sample and the seating ring.
Ртутные “катализаторы” (в основном отверждающие или вулканизирующие агенты) в ряде случаев используются в производстве полиуретановых эластомеров, применяемых в качестве искусственной “резины” в изготовлении колес роликовых коньков, в которых катализаторы остаются в конечном продукте.
Mercury “catalysts” (basically hardening or curing agents) are sometimes used in the production of polyurethane elastomers, used as artificial “rubber” for roller blade wheels, etc., in which the catalysts remain in the final product.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad