Ejemplos del uso de "навесной пас" en ruso

<>
Следует отметить, что, ввиду того, что тестирование и оценка продолжаются, замена навесной стены Секретариата в настоящее время рассматривается в качестве одного из возможных элементов реконструкции. It should be noted that in view of the continuing testing and assessment, the replacement of the Secretariat curtain wall is currently being treated as a scope option.
пас pass
В феврале 2005 года Служба закупок Организации Объединенных Наций разослала просьбу о представлении предложений, касающихся выполнения работ, связанных с «навесной наружной стеной и внешней оболочкой здания», которые состоят из стеклянных и каменных панелей, защищающих здание от воздействия погодных факторов. In February 2005, the United Nations Procurement Service issued a request for proposals for the “curtain wall and exterior envelope”, which is the glass and stone work that protects the building from the weather.
Как предупреждал Пас: As Paz warned:
Наряду с планами по установке солнечных батарей на крыше библиотеки, идет проектирование гораздо более масштабной общей фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата. Alongside plans to install photovoltaic cells on the Library roof, a far more comprehensive building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall was being designed.
Сегодня ЮАР, экономический двигатель региона и дом для самых признанных университетов, СМИ и корпораций, получила руководителя, который раньше пас коз, редкого африканского лидера из простых людей. Now South Africa, the region's economic engine and home to its most sophisticated universities, media, and corporations, has a former goat herder at its helm, a rare African leader with the common touch.
Консультативный комитет отмечает, что замена оконных блоков («навесной стены») здания Секретариата, которая в настоящее время рассматривается в качестве одного из возможных дополнительных вариантов, может быть включена в базисный вариант по результатам испытаний и экспертизы. The Advisory Committee observes that the replacement of the Secretariat building's window assembly (the “curtain wall”), which is currently being treated as a scope option, may become a baseline necessity, depending on the outcome of the testing and assessment.
То, что Октавио Пас как-то назвал мексиканским "лабиринтом одиночества" в отношении мира, расположенного за ее пределами, было основано на чувстве неполноценности, а также склонности к пассивности. What Octavio Paz once called Mexico's "labyrinth of solitude" toward the world beyond its borders was built on a sense of inferiority and a propensity for passivity.
Оно занимается изучением возможности монтажа интегрированной в здание фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата, расширения уже предусмотренной проектом панели солнечных батарей на крыше, а также создания демонстрационного проекта по использованию энергии ветра. It is currently in the process of examining a building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall and expanding the solar panel roof array already included in the project, and is studying a possible wind energy demonstration project.
Но когда нет - то обоюдная ошибка, потеря мяча, неточный пас, что угодно - и так всегда, когда остров Джонас отстаёт. But any time they didn't - a double fault, a dropped ball, bad return, you name it - and always when Isla Jonas are behind.
Она сказала мне, что он только что вышел из исправительной колонии Маркош Пас. She told me he'd just come out of the Marcos Paz reformatory.
Если это будет очередная шарашкина контора, то я пас. If this is gonna be another boiler room, I'm out.
Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу. The Italian steals the ball and passes it down the right wing.
Отдай пас назад! Come on, bring it back!
Да, как настоящий телевизионный продюсер, я позволял вам работать до седьмого пота потому что нет прибыли в ответе "Нет" идее, но сейчас пришло время признать, что я пас. Yeah, like a real TV executive I was letting you guys work your ass off, because there's no profit in saying no to an idea, but now that it's time for me to commit I have to pass.
Один из твоих репортеров звонил брату Луис и она психанула и испугалась, поэтому я пас. One of your reporters called Louise's brother and she is totally freaked out and scared, so I'm out.
Посмотрим, как вы двое разыграете голевой пас. Let's see what you two can do with some give and gos.
Я подумал, что я заеду на быстрый пас в зону защиты. I thought I'd pop by for a quick pass in the end zone.
Давать пас, открываться и выходить в нападение. Pass and get open on offense.
Никогда не дающие пас, не любящие играть в защите, они делают пять шагов при забрасывании мяча в корзину, а затем они любят вернуться и всю вину переложить на белых. They never pass the ball, they don't want to play defense, they take five steps on every layup to the hoop, and then they want to turn around and blame everything on the white man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.