Ejemplos del uso de "навестил" en ruso

<>
Отец навестил моего дядю в больнице. Father visited my uncle in hospital.
Убийца от нее только что навестил меня. Her assassin just paid me a visit.
Полагаю поэтому твой отец навестил нас сегодня. Figured that's why your father paid us a visit this evening.
Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Если бы у него было время, он навестил бы нас. If he had had time, he would have visited us.
Моя бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Я пыталась найти небеса в твоём навигаторе чтобы ты навестил его. I was trying to find heaven for you on the navy station so you could go visit him.
Я навестил их, чтобы проверить оборудование, и затем что-то побудило, директора сказать мне, что ты и доктор Блэк сотрудничаете. I went by to pay the facility a visit, and after some gentle prodding, the director told me what you and Dr. Black were doing to the residents.
Когда я находился с визитом в Израиле в 1997 г., я навестил тогдашнего премьер-министра Нетаньяху, поскольку мы были коллегами, когда оба являлись послами в ООН. When I visited Israel in 1997, I called on then-Prime Minister Netanyahu, as he and I had been colleagues when we both served as ambassadors to the United Nations.
Когда я навестил его в середине 80-х, и мы начали говорить о нашем прошлом, он подошел к своему столу и вытащил одну из этих электросхем из далеких 50-х. When I visited him in the middle '80s and we started talking about his own history, he went beside his desk and he pulled out one of these electrical circuit boards from the middle' 50s.
Подумали, что мы навестим тебя. Thought we'd pay you a visit.
Люси навестила меня три дня тому назад. Lucy came to see me three days ago.
А потом навестим и ее. Then we'll pay her a visit.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Она ехала навестить своего друга. She was on her way to visit her friend.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Вот хорошо, наконец-то хоть навестили. Well, at least it made you finally visit us.
Когда в следующий раз навестишь меня, я покажу тебе эту книгу. Next time you come to see me, I will show you the book.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.