Ejemplos del uso de "наводящий на размышления" en ruso con traducción "suggestive"

<>
Но там комната была забита таким множеством наводящего на размышления случайного хлама, что наблюдатели за Кремлем чуть головы не сломали, пытаясь разобраться во всех этих намеках. But here the room was cluttered with so much suggestive and random crap that Kremlin watchers nearly lost their heads trying to dissect the innuendo of it all.
Отмечалось также, что коммерческие субъекты часто находятся в наилучшем положении с точки зрения мониторинга коммерческого оборота и выявления подозрительных или наводящих на определенные размышления признаков и что во многих случаях существует большая вероятность того, что потерпевшие будут сообщать о совершении конкретных преступлений компаниям, а не правоохранительным органам, в надежде получить возмещение потерь. It was also highlighted that commercial entities were often in the best position to monitor commercial traffic and identify suspicious or suggestive patterns and that, in many cases, victims were more likely to report specific crimes to companies than to law enforcement agencies in the hope of recovering losses.
Было отмечено, что коммерческие субъекты часто находятся в наилучшем положении с точки зрения мониторинга коммерческого оборота и выявления подозрительных или наводящих на определенные размышления признаков и что во многих случаях существует большая вероятность того, что потерпевшие будут сообщать о совершении конкретных преступлений компаниям, а не правоохранительным органам, в надежде получить возмещение потерь. It was noted that commercial entities were often in the best position to monitor commercial traffic and identify suspicious or suggestive patterns and that, in many cases, victims were more likely to report specific crimes to companies than to law enforcement agencies, in the hopes of recovering losses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.