Ejemplos del uso de "навредите" en ruso
Я приняла решение подержать вас на гауптвахте, пока я не буду уверена, что вы больше не навредите нам.
I've decided to keep you in the brig until I'm certain you won't try to harm us again.
Но вы также потеряете вес, если будете есть цельные и маложирные продукты, еще и поправите здоровье, а не навредите ему.
Youв ™ll lose even more weight if you go to whole foods and less fat, and youв ™ll enhance your health rather than harming it.
Я единственный меняющийся, который навредил другому.
I'm the only changeling who's ever harmed another.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов.
Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.
Обнародованные данные того телефона не навредят Вероне.
Coming out with that phone isn't gonna hurt Verona.
Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью.
I didn't want to damage your partnership with any ill feelings.
Все, что могло нам навредить, давно мертво, братишка.
Anything that could hurt us is long dead and gone, brother.
Он боялся навредить пациентам, которым он хотел помогать.
He was afraid of doing damage to the patients he was trying to help.
Именно поэтому Трамп может серьёзно навредить авторитету ФРС.
From this perspective, Trump could seriously damage the Fed’s credibility.
Ты правда думаешь что Элен Билз хочет навредить девочкам?
Do you really think Ellen Beals wants to hurt the girls?
И возгордившийся сын не властен будет навредить ей.
And the son of iniquity be powerless to harm her.
И очень осторожно, чтобы не навредить святейшей особе, мы подносим огонь к кончику сигары.
And so carefully, as not to cause damage to the holy person, we apply fire to the end of the cigarro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad