Ejemplos del uso de "навязыванием" en ruso
Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации.
There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization.
Демократия не является навязыванием Америки, и она может принимать различные формы.
Democracy is not an American imposition, and it can take many forms.
Существует большая разница между многосторонними переговорами по универсальным правилам и эффективным навязыванием правил ? и даже уступок – в переговорах между ЕС или США и более мелкими торговыми партнерами.
There is a big difference between multilateral negotiations of universal rules and the effective imposition of rules – and even concessions – in a negotiation between the EU or the US and a smaller trade partner.
Система служебной аттестации (ССА), которая была задумана как один из ключевых компонентов системы подотчетности, так и не стала эффективным инструментом, что объясняется навязыванием «кривой нормального распределения» оценок в каждом подразделении.
The Performance Appraisal System (PAS), which was intended to be a key component of the accountability system, has not proven, owing to the imposition of a bell curve, to be an effective tool.
Эта резолюция является не чем иным, как навязыванием ее авторами международному сообществу своей односторонней негативной оценки внутренней и внешней политики Беларуси — именно политики, так как с ситуацией в сфере прав человека резолюция не имеет ничего общего.
That resolution has nothing to do with human rights; it represents nothing more than the sponsors'imposition on the international community of their unilateral negative assessment of the internal and external policies of Belarus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad