Ejemplos del uso de "наглядный" en ruso con traducción "visual"
Позвольте мне показать вам один довольно простой, но наглядный пример.
Let me show you one that's actually pretty simple but fairly visual.
Надеюсь, я открыл вам глаза - прошу прощения за мой наглядный каламбур - на некоторые тайны пыльцы.
I hope I've opened your eyes, if you'll excuse the visual pun, to some of pollen's secrets.
Эти лекции дополняются показами и наглядными пособиями.
The lectures are reinforced by demonstrations and visual aids.
Office располагает множеством средств для наглядной демонстрации своих идей.
With Office, you have lots of ways to get your point across visually.
Для наглядного представления информации в OneNote вставьте и отформатируйте таблицу.
Insert and format a table in OneNote to visually organize information.
А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
And sometimes you get a lot of text information and no visual information.
Ну, если не можешь, я принес наглядные примеры, в помощь.
Well, if you can't, I brought some visual aids to help out.
В менеджере закладок в Opera закладки отображаются в виде наглядного списка.
Opera's bookmark manager collects bookmarks into a visual list.
Наглядная демонстрация материала под любым углом с помощью трехмерных моделей в PowerPoint.
Tell the whole story visually from every angle in PowerPoint with 3D Models.
Чтобы изменить внешний вид страниц OneNote или сделать их более наглядными, используйте цвет фона.
Apply a background color to your OneNote pages to change their appearance and make your notes more visually appealing.
Чтобы сложные данные и связи между ними было легче понять, создайте диаграмму для их наглядного представления.
To make complex data and data relationships easier to understand, create a chart to display the data visually.
Но я получаю много наглядных пособий из Интернета, и также я общалась через Скайп с людьми из Токио.
But I get a lot of visual aids from the Internet and I have Skyped with people in Tokyo.
Наблюдайте, как авторитетные эксперты наглядно переосмысливают абсолютно всё — от технологий и лидерства до инженерного искусства и даже космических полётов!
Watch thought-leaders visually redefine everything from technology, leadership, engineering, and even space-travel!
включить в приложении 6 сразу же после сигнала " Не могу маневрировать " наглядное изображение сигнала " Держитесь от меня в стороне ";
To include a visual representation of signal “Do not approach” in annex 6, immediately after the signal “I am unable to manoeuvre”;
Эти цифры нам ни о чём не говорят, потому единственный способ из понять - это представить информацию наглядно и в сравнении.
It doesn't make any sense, so the only way to understand it is visually and relatively.
Как отмечалось в докладе, в нескольких университетах страны созданы центры гендерных исследований, которыми подготовлены учебные программы, книги и наглядные пособия.
As it was noted in the report, gender research centers were established which prepared curriculums, books and visual aids in several universities of the country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad