Sentence examples of "надежность компонента" in Russian
Улучшена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework, беспроводной сети, Microsoft Edge, клиентского компонента Центра обновления Windows, входа, Bluetooth, сетевых подключений, карт, воспроизведения видео, Кортаны, USB, проводника и экранного диктора.
Improved reliability for Internet Explorer 11, .NET Framework, wireless LAN, Microsoft Edge, Windows Update, logon, Bluetooth, network connectivity, map apps, video playback, Cortana, USB, Windows Explorer, and Narrator.
Есть два компонента в Стохастическом осцилляторе: линии %К и %D. Линия %К - это главная линия, отражающая вычисленное значение за указанное число периодов, а линия %D - это Скользящая средняя от %К.
“There are two components to the stochastic oscillator: the %K and the %D. The %K is the main line indicating the number of time periods, and the %D is the moving average of the %K.
Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность.
We guarantee utmost care, punctuality, and reliability.
В случае с индексами, взвешенными по цене, как, например, промышленный индекс Доу-Джонса, значение индекса определяет цена каждого отдельного компонента.
In a price-weighted index such as the Dow Jones Industrial Average, the price of each component stock determines the value of the index.
Надежность, инновации, профессионализм и честность являются нашими основными принципами.
Reliability, innovation, professionalism and integrity are principles which we use as a main point.
Оказалось, что мой алгоритм разделился на два отличных компонента, которые я исследовал по очереди:
As it turns out my algorithm would break down into two distinct components, which I’ll explore in turn:
Конфиденциальность, надежность и безопасность хранения клиентских активов;
Confidentiality, safety and security of customers’ assets safekeeping;
Безработица в Австралии неожиданно упала в марте до 6,1% с 6,3%, несмотря на рост коэффициента участия в то время как оба компонента (частичная и полная занятость) выросли более, чем ожидалось.
Australia’s unemployment unexpectedly fell in March to 6.1% from 6.3% despite a rise in the participation rate while both part- and full-time employment rose more than expected.
Простота в использовании необходимых для торговли инструментов, надежность, точность и доступность финансовой информации позволяют нам предоставить мир Форекса к услугам наших клиентов.
Through simplicity, reliability, accuracy, and knowledge, we are able to offer you the best trading experience in the industry.
По его мнению, для создания социальной сети необходимы следующие четыре компонента:
And he believes building a social network comes down to four main ingredients:
Участвуя в партнерских программах EXNESS, вы выбираете надежность и высокий доход, а также получаете следующие преимущества:
By participating in EXNESS partner programs, you are choosing reliability and high income.
Одним из таких инструментов является профессиональная платформа Currenex, получившая признание за надежность, эффективность и широкий спектр приложения.
One such tool is the top-of-the-line Currenex trading system, recognized for its reliability, efficiency and broad range of applications.
Однако оставлять его необязательно. Чтобы удалить его, нажмите значок корзины в разделе компонента «Фото».
However, you don't have to have one, and can delete it by clicking the trash can icon in the photo component section.
Безупречная репутация компании подтверждается не только престижными международными премиями, но и мнением трейдерского сообщества, которое очень высоко оценивает качество услуг и абсолютную надежность EXNESS.
The company's impeccable reputation is confirmed by not only prestigious international awards but also by the opinion of the trader community, which highly values the quality of EXNESS' services and its absolute reliability.
Для показа на Facebook в рекламе должно быть три компонента: кампания, группа объявлений и объявление.
Your Facebook ad needs 3 parts to run: a campaign, ad set and ad.
Работая с MAYZUS Investment Company, вы получаете не только результаты, но и наслаждение от работы: мы предоставляем удобные для клиентов решения, быстрое исполнение ордеров, гарантируем надежность и безопасность операций.
MAYZUS Investment Company makes trading rewarding and enjoyable with its user-friendly environment, fast execution, expertise and reliability.
Однако селекторы все еще используются во многих инвестиционных банках и брокеражах – его предпочитают за надежность в качестве средства связи.
However, the squawk box is still used in many investment banks and brokerages – favoured for its reliability as a means of communication.
Задайте другое название компонента, которое будет легко узнать в дальнейшем.
Rename the component so you can identify it later.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert