Ejemplos del uso de "надеялась" en ruso
Я никогда не надеялась вновь увидеть Ривердейл.
Oh, I never thought I'd see that town of Riverdale, Wisconsin again.
Минувшей ночью были моменты когда я уже и не надеялась, что снова буду здесь.
Last night there were moments when I was sure I would never be here again.
Я надеялась, что после развода все наладится, по крайней мере, ссоры прекратятся, но стало еще хуже.
I thought things would get better after the divorce, that at least the fighting would stop, but it's only gotten worse.
Я надеялась, что мы начнем с чистого листа, что мы сможем покончить с прошлым, но мы не смогли.
I kept wishing that we could wipe the slate clean, but we can't.
Я и не надеялась на него, пока доктор Хант не приехал в Молин и предложил мне вернуться на работу, это был знак, что я снова вернулась к Богу.
And I didn't think I'd get one, but then Dr. Hunt showed up in Moline and offered me my job back, and that was my sign that I get to recommit myself to god.
Я поставила перед собой цель: общаться в Facebook, Twitter и Instagram только на своем рабочем компьютере. Я надеялась, что мне удастся сэкономить уйму времени, так как на компьютере я работаю далеко не весь день.
I set myself a goal to only engage with Facebook, Twitter, and Instagram on my laptop or work computer, hopefully offloading my biggest time suck to devices that I’m only around for part of the day.
Учитывая, что Совет Безопасности провел встречи с различными кандидатами до принятия окончательного решения, моя делегация надеялась, что в докладе Совета будет содержаться его мнение об этом недавнем опыте или ссылки на такие события в будущем.
Given that the Security Council held meetings with different candidates before adopting a final decision, my delegation would have expected some indication in the report of the Council's opinion on that recent experience and its relevance to such occasions in the future.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad