Ejemplos del uso de "надю" en ruso con traducción "nadia"
Как я понимаю, вы подали официальную жалобу на вашу соседку, Надю Селим.
I understand you made a formal complaint against your neighbour, Nadia Selim.
Надя, Центр Управления уже объяснил, что случилось.
Nadia, Mission Control already explained what happened.
"Надя Селим, финансовый директор, фирма Доставка Вовремя".
Nadia Selim, Finance Director, JIT Shipping.
Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.
Nadia, I think you've just given us a very different view of Yemen.
Пока я была там, моя девушка, Надя, впала в кому.
While I was there, my girlfriend, Nadia, fell into a coma.
Что вообще могло привлечь пристальное внимание Нади Пирло к Аурелио Дзену?
What on Earth could bring Aurelio Zen to the rapt attention of Nadia Pirlo?
Надя, у меня есть коврики на пол, чтобы избежать царапин паркета.
Uh, Nadia, I have floor pads as to avoid the scratching of hardwood floors.
Если бы ты сбрил усы, Серж и Надя наверняка бы заметили, верно?
If you had shaved off your mustache, Serge and Nadia would have noticed, no?
Надя Каунтер сказала, что это нелегко, когда с тобой обходятся как с возможной угрозой национальной безопасности.
Nadia Counter said it wasn't easy being treated as a possible threat to national security.
Мы лучше работаем коллективно, так что, начинайте просматривать дела и поищите предысторию Нади Селим и этой Доставки Вовремя.
We work better as a team, so start by looking at the files and seeing if we've got anything previous on Nadia Selim or JIT Shipping.
Надя, я не знал, что ты хотела, поэтому принёс тебе капучино, латте, четыре упаковки кофейных зёрен и мини кофемашину.
Nadia, I didn't know what you wanted, so I got you a cappuccino, a latte, four bags of coffee beans, and a mini espresso machine.
Я соберу свои вещи и попытаю счастья с Морриган, потому что кажется она знаёт чертовски больше о состоянии Нади, чем ты.
I'm gonna pack my things and take my chances with the Morrigan, because she seems to know a hell of a lot more about Nadia's condition than you do.
B то время как в Йемене продолжаются массовые волнения, Надя Аль Саккаф, редактор газеты "Йемен Таймс", беседует с ведущей Пэт Митчел.
As political turmoil in Yemen continues, the editor of the Yemen Times, Nadia Al-Sakkaf, talks at TEDGlobal with host Pat Mitchell.
Да, Надя уговорила меня пойти в последний момент, когда она узнала об этом, и я подумала мы бы могли все, знаешь, просто выбраться куда-то сегодня.
Yeah, Nadia wants me to go to this last-minute thing she found out about, so I thought we could all, you know, just go out tonight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad