Ejemplos del uso de "название проекта" en ruso
Введите название проекта и укажите домен своей компании.
Name your project and specify your company's domain.
Первый сигнал был для всех поднять эти четырёх-футовые буквы, из которых сложилось "Чаще гляди вверх" - название проекта.
The first signal was for everybody to hold up these four-foot tall letters that spelled out "Look Up More," the name of the project.
Эта встреча получила название " Джомтьен + 10 ", и в ее основе лежит, как на это указывает название проекта заключительного документа, признание того факта, что обязательства, принятые в Джомтьене в 1990 году, так и не были выполнены.
This meeting is referred to as Jomtien + 10 and it is based, as the title of the draft final document indicates, on the acknowledgement that commitments made at Jomtien in 1990 have not been met.
Техники выкрасили его в черный цвет, чтобы максимизировать нагрев от Солнца, и написали на нем два названия: «Полюс», под которым он должен был быть представлен миру после запуска, и «Мир-2» - название проекта гражданской космической станции, который руководство «Энергии» надеялось осуществить.
Technicians painted the payload black to maximise solar heating in orbit and then added two names on the spacecraft: "Polyus," how the spacecraft would be introduced to the world after launch, and "Mir-2," the name of the proposed civilian space station that Energia's leadership hoped to build.
Г-н Вудрофф (Соединенное Королевство), выступая от имени второго основного автора, Сенегала, других перечисленных авторов, а также Австралии, Канады, Словении, Чили и Швейцарии, говорит, что название проекта резолюции должно звучать так: «Политика и программы, касающиеся молодежи: молодежь в глобальной экономике — содействие расширению участия молодежи в социально-экономическом развитии».
Mr. Woodroffe (United Kingdom), speaking on behalf of the other main sponsor, Senegal, the other sponsors listed and Australia, Canada, Chile, Slovenia and Switzerland, said that the title of the draft resolution should be “Policies and Programmes Involving Youth: youth in the global economy — promoting youth participation in social and economic development”.
Г-жа Кислинхер (Венесуэла), выступая от имени Группы 77 и Китая, указывает, что в английском тексте перед словами “fight” и “comprehensive” следует поставить определенный артикль и сформулировать название проекта резолюции следующим образом: «Борьба против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и всеобъемлющее осуществление и последующие меры по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий».
Ms. Kislinger (Venezuela), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the definite article “the” should be added before the words “fight” and “comprehensive” in the English title of the draft resolution, which should thus be “The fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad