Ejemplos del uso de "назначила" en ruso

<>
Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября. Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.
Я вам назначила только Ксанакс. The only thing I prescribed to you was Xanax.
Она назначила свидание в письме. She proposed a meeting in it.
Ты специально назначила свидание на сегодня? You picked tonight for your date?
Я назначила парню операцию на завтра. I scheduled the Mercer kid's surgery for tomorrow.
Вместо этого ей встречу назначила смерть. She had an appointment with death instead.
Поскольку я назначила сделать ему хелирование. Since I ordered chelation.
Впоследствии Тэтчер назначила выборы на июнь 1983 года. Thatcher eventually called an election for June 1983.
Я назначила ей бета-блокаторы, чтобы нормализовать состояние. I got her on beta blockers to rate control.
Создается впечатление, что Комиссия назначила время не случайно. One is under the impression that the Commission did not choose its timing by chance.
Она заранее назначила здесь свидание какому-то дружку. She already had a date with one of her friends.
Диана, я хочу, чтобы ты назначила ей свидание. Diana, I want you to set up a date with her.
Позвонила Бриджит и сказала, что назначила интервью с ней. Bridget called and set up an interview.
Поэтому я написала то письмо, и назначила встречу в лесу. That's why I wrote that letter and arranged that meeting in the forest.
Кэди назначила слушание о залоге на пятницу, в пять часов. Cady's scheduled your bail hearing for Friday at 5:00.
Когда восстание вышло из под контроля, Америка назначила иракское правительство. When the insurgency became intractable, America installed an Iraqi government.
Она хочет, чтобы ты позвонила в ее офис и назначила новое интервью. So she wants you to call her office and set up another interview.
ООН назначила 12 апреля первым ежегодным Международным днем полета человека в космос. The UN marked April 12 as the first annual International Day of Human Space Flight.
Да, я назначила встречу на следующий понедельник с мистером Розенталем в универмаге Менкен. I scheduled a meeting next Monday with Mr. Rosenthal at Menken's Department Store.
В 1952 году хунта назначила и провела выборы, победу на которых одержала оппозиция. The Junta called elections in 1952 and they were won by the opposition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.