Ejemplos del uso de "назначу" en ruso

<>
Я назначу тебя в АйТи. I'm gonna put you in I T.
Я назначу плазмаферез и химиотерапию. I'll arrange for Plasmapheresis and chemo.
Ты сделаешь ЭКГ, а я назначу рентген. Uh, you run the EKG, and I'll order the X ray.
Я назначу несколько обследований, нужно всё проверить. I'll run some tests, check it out.
А тебя назначу Заместителем Начальника Отдела Безопасности, незамедлительно. And you, I will promote to Deputy Chief of Security, effective immediately.
Я позвоню им в офисы и назначу время. I'll reach out to their offices and set a time.
Давай я назначу время, чтобы ты и Эбби присели и. Let me schedule a time for you and Abby to sit down.
Я назначу вам прием у моего личного врача на завтра. I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow.
Я назначу за него цену, а он первым делом придет ко мне? I pin money on him, and first thing he come at me?
Ну, тогда скажи ему чтобы перестал отменять мои встречи потому что я просто снова назначу их. Well, tell him ne needs to stop canceling my appointments, because I will just reschedule them.
Теперь, с его телефона, я позвоню Симе, притворюсь им, и назначу встречу, чтобы мы узнали где она хранит химикаты. Now, with Leonard's phone, I'll call Sima, pretending to be him, and set a meeting so we can find out where she has the chemicals.
Кроме того, я назначу ежедневный штраф, начиная со 100 долларов, и он каждый день будет удваиваться, пока Йонкерс не станет банкротом. In addition, I will impose a daily fine, beginning at $100 the first day and doubling every day thereafter until Yonkers is bankrupt.
Я уверен, что государства-члены продемонстрируют в этой связи необходимую политическую и добрую волю, и я назначу координаторов, которые будут независимо выполнять отведенную им роль, действуя в координации и сотрудничестве с государствами-членами. I am confident that Member States will demonstrate the necessary political will and good faith towards this end, and I will empower the two facilitators to play their role independently in coordination and cooperation with Member States.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.